-
커뮤니티 > 콘텐츠
뱅(bang)...;;
-
2005-06-26 04:09:34
-
0
-
1,585
-
-
자료 창고에 푸른소리님이 올리신 한글화 자료입니다.
글만 살짝 수정해 봤습니다;;
글만 살짝 수정해 봤습니다;;
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
-
피곤할터인데...수고했다...
-
별말씀을... 한 숨 자고나면 충전 됩니다;; ㅎㅎ
아무튼 게임 재밌게 했습니다. 설명하느라 피곤하셧을듯하네요;; -
한가지 짚고 넘어갈 점이...
블랙 잭을 검은 잭이라고 하지 않고 럭키 듀크를 운좋은 듀크라고 하지 않듯
벌쳐도 욕심쟁이라고 번역하지 않는 것이 좋을 듯 합니다..^^; -
앗 그렇군요 ^^;; 고쳐야 겠네요..;;
-
서반어 발음도 참고로 말씀드리자면
페드로 레이미어즈 -> 페드로 라미레즈
조더니스 -> 호우돈나이스 -
벌쳐는 장의사 아닌가요? 그러니 죽는 사람걸 다 가져오죠.
-
그런가요... 외국어 실력이 딸려서...
메뉴얼 만드는 분들 참 대단하십니다.. 단어 몇 개에도 힘이 드는군요;;
Magicscroll님 / 발음부분 참조하겠습니다, 잘못된 발음이 있으면 다시 지적부탁드립니다. -
지적해 주신 사항 참고해서 출력해야겠네요
도움 감사합니다^^
자료 올려주신 푸른소리님께도 다시 한번 감사~~
베스트게시물
-
[자유]
엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
-
Lv.10
뽀뽀뚜뚜
-
7
-
558
-
2024-11-18
-
Lv.10
-
[자유]
기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
-
Lv.7
플리페
-
8
-
447
-
2024-11-14
-
Lv.7
-
[자유]
왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
-
Lv.11
vallentine
-
8
-
383
-
2024-11-14
-
Lv.11
-
[자유]
뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
-
Lv.3
두이니
-
9
-
351
-
2024-11-16
-
Lv.3
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
19
-
606
-
2024-11-13
-
Lv.18