-
커뮤니티 > 질문과답변
부분한글화를 하는 방법에 대해서
-
2013-08-23 23:32:51
-
0
-
420
-
-
Lv.1 무지개음표
부분한글화는 어떻게 하나요?
스캔 떠서 텍스트 부분만 잘라가지고 한글화한 이미지 파일까지 만들었다고 칩시다.
어떤 이미지가 어떤 카드에 붙을 지 파일을 받은 사람 입장에서는 어떻게 알지요?
결국 기본적인 영어를 알아서 대충 뜻을 알아야 어떤 이미지가 어떤 카드에 붙을 지 알 수 있나요
아니면 어떻게 구분 시키는 방법이 있나요?
그 고민 때문에 무작정 스캔해서 텍스트 부분만 잘라내질 못하니
(참고로 텍스트 양이 매우 많은 게임인데 그림 양도 어마어마하게 많아서
전체 한글화하면 잉크 몇 병을 써야하는 게임입니다;;
그래서 어쩔 수 없이 부분한글화를 해야하는데...)
-
저는 보통 기계적으로 순서대로 잘라붙이기만 해도 되도록 하기 위해
카드순서를 맞춰놓고 그와 똑같은 순으로 한글화파일을 제작하고 작업합니다.
구분법은 글에서 언급하신 바와 같이
카드 원문의 영어 한 두 문장정도 읽어보아 한글화 파일과 매치되는걸 확인하면서 붙이는 편입니다. -
저는 스스로 작업한 경우야 직접 번역을 했으니 문제가 없구요 ㅎ;
다른 분께서 작업한 파일을 받은 경우는 한두줄 읽어보고 매치해서 붙입니다 -
어떤 카드인지 찾기 쉽게 하려고 카드의 영문 타이틀을 부분한글화 자료에 어느 위치엔가 조그마한 글씨로 적어놓습니다.
카드에 넘버링이 되어 있는 경우에는 그 넘버링을 그대로 살려서 카드를 찾을 수 있게 합니다.
베스트게시물
-
[콘텐츠]
[만화] 일단사는만화 2 - Lv.10
-
Lv.11
당근씨
-
7
-
284
-
2024-11-18
-
Lv.11
-
[자유]
엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
-
Lv.10
뽀뽀뚜뚜
-
8
-
880
-
2024-11-18
-
Lv.10
-
[자유]
기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
-
Lv.7
플리페
-
9
-
562
-
2024-11-14
-
Lv.7
-
[자유]
왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
-
Lv.11
vallentine
-
9
-
497
-
2024-11-14
-
Lv.11
-
[자유]
뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
-
Lv.3
두이니
-
9
-
458
-
2024-11-16
-
Lv.3
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
19
-
660
-
2024-11-13
-
Lv.18
-
[자유]
코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
-
redhoney
-
9
-
677
-
2024-11-12
-
-
[자유]
코보게의 입장문에 대해
-
Lv.23
leonart
-
12
-
817
-
2024-11-13
-
Lv.23
-
[자유]
코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
-
Lv.14
지금이최적기
-
11
-
982
-
2024-11-12
-
Lv.14
-
[자유]
게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
-
Lv.11
꿀떡이
-
9
-
1054
-
2024-11-13
-
Lv.11