-
BGG랭킹
BGG전체 : 0
-
-
인원
4-6 명
BGG추천: - 명 -
게임시간
10-20 분
-
연령
6+
BGG추천: 0+ -
게임 난이도
0.00 / 5
-
디자이너
ARAMA (アラマ)
-
아티스트
ARAMA (アラマ), コミューン (commune)
-
인원
게임 소개
"코토바테루"가 바로 그것의 소리입니다. 카드로 그 단어를 알아맞혀보세요! "moji"를 사용하여 친구에게 말하세요. 친구들에게 할 말을 하세요!
하지만!
카드는 50음절로 랜덤하게 처리됩니다! 카드를 뽑고 교체합니다. 여러분의 팀원들에게 빨리 말하세요! 한 팀이 다른 팀보다 먼저 답을 얻으면 이긴다!
50음절만 사용해도 "단어"를 소통할 수 있습니다.
그것은 놀라울 정도로 읽기 쉽습니다.
당신이 원하는 "moji"를 얻지 못하는 딜레마!
그러나 일본어의 "모지"모지"모지"모지"모지"모지"는 이 게임을 너무 재미있게 만든다.
디자이너의 설명
는 다음과 같다味方に伝えろ!!
他のチームより先に、双方が正解すれば勝利!
ーーーーー
50音だけで「コトバ」を伝える。
意外とすんなり読めたり、
欲しい「モジ」がこないジレンマ!
だけども、日本語の「あいまい」という部分が
このゲームを物凄く楽しいものとしています。
—description from the designer (Japanese)
하지만!
카드는 50음절로 랜덤하게 처리됩니다! 카드를 뽑고 교체합니다. 여러분의 팀원들에게 빨리 말하세요! 한 팀이 다른 팀보다 먼저 답을 얻으면 이긴다!
50음절만 사용해도 "단어"를 소통할 수 있습니다.
그것은 놀라울 정도로 읽기 쉽습니다.
당신이 원하는 "moji"를 얻지 못하는 딜레마!
그러나 일본어의 "모지"모지"모지"모지"모지"모지"는 이 게임을 너무 재미있게 만든다.
디자이너의 설명
는 다음과 같다味方に伝えろ!!
他のチームより先に、双方が正解すれば勝利!
ーーーーー
50音だけで「コトバ」を伝える。
意外とすんなり読めたり、
欲しい「モジ」がこないジレンマ!
だけども、日本語の「あいまい」という部分が
このゲームを物凄く楽しいものとしています。
—description from the designer (Japanese)
"Kotobaateru" is exactly what it sounds like. "Guess the word" with the cards! Use the "moji" to tell your friend. Tell your friends what to say!
But!
The cards are dealt randomly with 50 syllables! Draw and replace the cards. Tell your teammates quickly! If one team gets the answer right before the other team, they win!
You can communicate "words" using only 50 syllables.
It\'s surprisingly easy to read.
The dilemma of not getting the "moji" you want!
But the Japanese language\'s " ambiguity " makes this game so much fun.
—description from the designer
「コトバーテル」はその名の通り
「コトバを当てる」カードゲーム!
「モジ」を使って
お題の「コトバ」を味方に伝えよう!
!しかし!
「モジ」は50音がランダムに配られるぞ!
カードを引いたり入れ替えたりして
いち早く味方に伝えろ!!
他のチームより先に、双方が正解すれば勝利!
ーーーーー
50音だけで「コトバ」を伝える。
意外とすんなり読めたり、
欲しい「モジ」がこないジレンマ!
だけども、日本語の「あいまい」という部分が
このゲームを物凄く楽しいものとしています。
—description from the designer (Japanese)
But!
The cards are dealt randomly with 50 syllables! Draw and replace the cards. Tell your teammates quickly! If one team gets the answer right before the other team, they win!
You can communicate "words" using only 50 syllables.
It\'s surprisingly easy to read.
The dilemma of not getting the "moji" you want!
But the Japanese language\'s " ambiguity " makes this game so much fun.
—description from the designer
「コトバーテル」はその名の通り
「コトバを当てる」カードゲーム!
「モジ」を使って
お題の「コトバ」を味方に伝えよう!
!しかし!
「モジ」は50音がランダムに配られるぞ!
カードを引いたり入れ替えたりして
いち早く味方に伝えろ!!
他のチームより先に、双方が正解すれば勝利!
ーーーーー
50音だけで「コトバ」を伝える。
意外とすんなり読めたり、
欲しい「モジ」がこないジレンマ!
だけども、日本語の「あいまい」という部分が
このゲームを物凄く楽しいものとしています。
—description from the designer (Japanese)
베스트게시물
-
[자유]
엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
-
Lv.9
뽀뽀뚜뚜
-
7
-
458
-
2024-11-18
-
Lv.9
-
[자유]
기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
-
Lv.7
플리페
-
8
-
430
-
2024-11-14
-
Lv.7
-
[자유]
왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
-
Lv.11
vallentine
-
8
-
369
-
2024-11-14
-
Lv.11
-
[자유]
뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
-
Lv.3
두이니
-
9
-
331
-
2024-11-16
-
Lv.3
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
19
-
599
-
2024-11-13
-
Lv.18