-
BGG랭킹
BGG전체 : 0
-
-
인원
2-6 명
BGG추천: - 명 -
게임시간
45-45 분
-
연령
0+
BGG추천: 0+ -
게임 난이도
0.00 / 5
-
디자이너
(Uncredited)
-
아티스트
-
인원
게임 소개
투르 드 프랑스에 관한 60년대 프랑스 사이클 경기. 게임 보드는 41 x 32.5cm이며, 목표는 파리에 먼저 도착하는 것이다.
출처: http://users.telenet.be/wielerbordspellen/spellen/spel131/sp...
<옛 게임의 복제품 <1910년 무렵에 파리에서 Saussine에 의해 처음 출판되었다. 이 복제품은 1969년 4월 프랑스 사이클 잡지 미루아르 드 사이클리스메 112호에 실렸다. 이 잡지의 크기는 34 x 26.5 cm이고, 게임 보드는 41 x 32.5 cm입니다. 키클리스메 미루아르는 르네 게슬린의 컬렉션에 이 전재물을 내놓으라고 호소했다. 몇 년 동안 이 게임의 여러 버전이 출판되었다. 예를 들어 &ldquo라는 이름을 가진 것.50년대의 프랑스 사이클리스트 “를 둘러보세요.
간단한 거위 게임으로 게임보드 바깥쪽 트랙을 따라 사이클링 게임을 하고, 다른 한편으로는 프랑스 지도가 그려진 트랙에서 (초기)관광카 게임을 하는 방식이다. 오리지널 게임 사이클러에서는 소형차와 보너스 카드가 제공됐다.
화이트 버전은 게임보드와 게임 규칙만 나옵니다.
50년대가 되면 게임판의 배치는 그대로 유지되지만, 캐릭터와 상징성은 시대에 맞게 변형되었다. 또한 규칙은 매우 단순화되었다. 오리지널 게임에서는 스테이지 우승 시 보너스 포인트를 받을 수 있는데, 이는 규칙에서 완전히 삭제되고 모든 것이 단순한 거위 게임으로 전락했다.을(를) 참조하십시오.
출처: http://users.telenet.be/wielerbordspellen/spellen/spel131/sp...
<옛 게임의 복제품 <1910년 무렵에 파리에서 Saussine에 의해 처음 출판되었다. 이 복제품은 1969년 4월 프랑스 사이클 잡지 미루아르 드 사이클리스메 112호에 실렸다. 이 잡지의 크기는 34 x 26.5 cm이고, 게임 보드는 41 x 32.5 cm입니다. 키클리스메 미루아르는 르네 게슬린의 컬렉션에 이 전재물을 내놓으라고 호소했다. 몇 년 동안 이 게임의 여러 버전이 출판되었다. 예를 들어 &ldquo라는 이름을 가진 것.50년대의 프랑스 사이클리스트 “를 둘러보세요.
간단한 거위 게임으로 게임보드 바깥쪽 트랙을 따라 사이클링 게임을 하고, 다른 한편으로는 프랑스 지도가 그려진 트랙에서 (초기)관광카 게임을 하는 방식이다. 오리지널 게임 사이클러에서는 소형차와 보너스 카드가 제공됐다.
화이트 버전은 게임보드와 게임 규칙만 나옵니다.
50년대가 되면 게임판의 배치는 그대로 유지되지만, 캐릭터와 상징성은 시대에 맞게 변형되었다. 또한 규칙은 매우 단순화되었다. 오리지널 게임에서는 스테이지 우승 시 보너스 포인트를 받을 수 있는데, 이는 규칙에서 완전히 삭제되고 모든 것이 단순한 거위 게임으로 전락했다.을(를) 참조하십시오.
French cycling game from the '60s about the Tour de France. The game board measure 41 x 32.5 cm, goal is to reach Paris first
From : http://users.telenet.be/wielerbordspellen/spellen/spel131/sp...
"Replica of the old game “Jeu de Touristes et Jeu de Vélodrome that was originally published around 1910 by Saussine in Paris. This replica has appeared in the French cycling magazine Miroir de Cyclisme number 112 of April 1969. The magazine has the dimensions 34 x 26.5 cm, the game board measure 41 x 32.5 cm. Mirroir the Cyclisme have appealed to the collection of Rene Geslin to bring out this reprint. In the course of years, several versions of this game have been published. For example one with the name “Tour the France Cycliste “ in the Fifties.
It is a simple game of goose where a cycling game is played along the outer track of the game board and on the other hand a (initially) tourist car game on the track with the map of France. In the original game cyclists, small cars and bonus cards were provided.
Whit this version comes only the game board and the game rules.
In the version of the years ' 50 the layout of the game board has been preserved, but the characters and symbolism has been adapted to the era. Also the rules have been strongly simplified. In the original game bonus points could be deserved at stage wins, this has been completely deleted from the rules and everything has been reduced to a simple game of goose.".
From : http://users.telenet.be/wielerbordspellen/spellen/spel131/sp...
"Replica of the old game “Jeu de Touristes et Jeu de Vélodrome that was originally published around 1910 by Saussine in Paris. This replica has appeared in the French cycling magazine Miroir de Cyclisme number 112 of April 1969. The magazine has the dimensions 34 x 26.5 cm, the game board measure 41 x 32.5 cm. Mirroir the Cyclisme have appealed to the collection of Rene Geslin to bring out this reprint. In the course of years, several versions of this game have been published. For example one with the name “Tour the France Cycliste “ in the Fifties.
It is a simple game of goose where a cycling game is played along the outer track of the game board and on the other hand a (initially) tourist car game on the track with the map of France. In the original game cyclists, small cars and bonus cards were provided.
Whit this version comes only the game board and the game rules.
In the version of the years ' 50 the layout of the game board has been preserved, but the characters and symbolism has been adapted to the era. Also the rules have been strongly simplified. In the original game bonus points could be deserved at stage wins, this has been completely deleted from the rules and everything has been reduced to a simple game of goose.".
베스트게시물
-
[자유]
엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
-
Lv.9
뽀뽀뚜뚜
-
7
-
483
-
2024-11-18
-
Lv.9
-
[자유]
기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
-
Lv.7
플리페
-
8
-
432
-
2024-11-14
-
Lv.7
-
[자유]
왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
-
Lv.11
vallentine
-
8
-
374
-
2024-11-14
-
Lv.11
-
[자유]
뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
-
Lv.3
두이니
-
9
-
340
-
2024-11-16
-
Lv.3
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
19
-
601
-
2024-11-13
-
Lv.18