Search
커뮤니티 > 자유게시판 저는 많은 걸 기대하진 않습니다.
  • 2024-11-08 05:30:03

  • 0

  • 104

Lv.35 로보

 그냥 게임을 재밌게 즐길 수 있게만 해주세요.

 사회에서 받은 스트레스를 잊고 그저 즐기려고 하는 게임에서 이렇게 외부에서 잡음이 크게 나니 신경 쓰여서 누가 논란에 오른 회사 게임을 즐기고 다른 게임인들 마음 편히 구매할 수 있겠습니까. 용어의 옳고 그름을 떠나 충분히 논란의 소지가 있는 용어를 쓰면서 그것을 놓쳤다면 코보게의 검수 문제입니다. 아니면 그런 용어를 쓰면서 아무 일도 없을 거라고 생각할 정도로 코보게의 인지력이 떨어진 것일 수도 있고요. (상품 소개 페이지에 대문짝만하게 올린 걸 보면 후자에 더 가까워 보입니다)그 역시 문제죠. 그런 외부적인 요인 때문에 소비자들이 순수하게 게임을 즐기지 못하게 만드는 것이 코보게가 진정으로 원하는 것입니까? 그렇다면 아주 훌륭하게 성공하셨습니다. 특정한 의도가 담겨있지 않은 게임에 본인들의 의도를 담아서 불필요한 논란거리 만들지 말고 순수하게 즐길 수 있게만 만들어 달라고요. 그게 그렇게 어렵습니까?

 게시판이 현재진행형으로 원래의 부적합한 번역에 관한 논지를 벗어나 '페미 용어'라는 부분에만 어그로가 끌려 페미니 아니니 서로 갈라치기를 하면서 개판이 되어가는 중인데도 손 놓고 보고 있으니 정말 코보게란 회사가 싫어지네요. 솔직히 코보게가 이제 와서 무언가 제스처를 취할 거라 기대하지도 않고, 이제 덩치 좀 커졌으니 본색을 드러내는가 보다라는 생각마저 듭니다. 예상을 했든 못했든 본인들이 한 일 때문에 이런 사태가 벌어졌으니 책임을 지고 사태를 진정시켜야 하는 거 아닙니까? 속된 말로 당신들이 싼 X은 당신들이 치우라고요. 코보게가 싼 X 냄새 때문에 다이브다이스에 파리까지 꼬여 여기저기에 X 묻히고 다니면서 난장판을 만들고 있지 않습니까. 대체 이럴 때 게시판에 상주하는 그 잘난 운영자들은 뭘 하고 있는 겁니까? 순수한 커뮤니티로 운영되기를 바란다면서요? 지금 게시판이 순수한 커뮤니티입니까? 정치의 장 아니고요? 나서야 할 때와 나서지 말아야 할 때도 구분 못하는 겁니까? 도저히 책임감 있는 성인이나 기업이 할 수 있는 작태라고는 믿어지지가 않습니다. 왜 유저들이 한 기업의 트롤짓 때문에 서로 싸우는 꼴을 지켜봐야 하는 겁니까. 마치 한국을 대표하는 것마냥 '코리아'보드게임즈라는 회사명을 달고 있다면 그에 맞는 품위를 보여주세요.

 그리고 수입한 게임을 이런 번역으로 작가의 의도와도 상관 없고 본인의 동의도 없이 도마에 올리는 건 게임 작가 본인에게도 큰 민폐라는 걸 아셨으면 좋겠네요. 본인들이 제작한 것도 아니고 다른 작가가 공들여 만든 작품에 X 묻히지 말라고요. 그렇게 논란거리 만들어서 관심 받고 싶으시면 본인들이 제작한 작품에다가 넣든지 하세요. 게임이 잘 팔릴 것 같아서 수입해 온 회사가 작가에게는 자기 자식과 같은 작품을 작가의 의도에 없던 논란의 중심에 서게 만들고, 수익을 창출하고자 하는 상품의 판매량이 떨어지게 만들어서 되겠습니까. 게임 만든 작가분은 무슨 죄입니까.

 저는 베스트에 올라온 어떤 분 말마따나 심리적인 문제 때문에 사적으로 '완경'이라는 용어를 쓰는 건 아무 문제 없다고 생각합니다. 용어 사용의 변화로 심리적 부담이 줄었다면 그것대로 좋은 것이고, 그네들이 그렇게 쓰겠다는데 다른 사람들이 신경 쓸 바 아니죠. 그러나 '완경'이라는 표현이 옳다고 생각하는 사람들이 어떤 주장을 하든 현실적으로 공식 의학 용어는 '폐경'이고 당장에 완경이 공식 용어로 채용되지 않는 한 의학 테마를 주제로 한 게임에서는 폐경을 쓰는 것이 옳습니다. 그렇게 폐경이라는 용어가 불편하시면 운동을 하시든가 해서 완경이 공식 용어로 채용 되게 만드는 게 우선이라고요. '완경'이라는 표현이 생긴지 얼마나 됐고 어떤 의도와 의미가 있든 해당 게임이 의료 테마 게임이고 의학계의 공식 용어가 아닌 이상 완경이 옳다고 생각하시는 분들의 주장에 어떤 힘도 실릴 수가 없단 말입니다. 단순히 어감이 마음에 안든다면 개인적인 이유니 그러려니 하겠습니다만, 애초에 폐경의 폐자가 '폐할 폐(廢)'자가 아니라 생물학적 의미로 생리가 닫혔다는 의미의 '닫힐 폐(閉)'라서 의료적으로 더 적합한 의미인데 그게 불편하다는 게 이해가 안 가는군요. 그리고 오래된 단어를 새로운 단어로 대체해야 한다는 말같지도 않은 말을 하는 분들이 계시던데, 정말 '이성적'으로 생각하면 저런 전문 용어는 그 본질을 정확히 표현할 수 있어야 하고, 그런 면에서 완경보다는 폐경이 더 적절해 보입니다. 심리적인 요인으로 개인이 사적으로 완경이라는 표현을 쓸 수는 있겠죠. 하지만 의학적으로 폐경이라는 표현이 잘못됐다고 생각하지 않습니다.

'한낱 게임'에 왜 그리 과몰입하냐고 할 수 있지만, 테마 게임을 즐기면서 몰입을 안 한다면 게임을 제대로 즐기지 못하는 것이고, 애초에 그 '한낱 게임'에 과몰입해서 자신들의 사상을 담은 번역을 먼저 쓴 게 문제입니다. 그러면서 '그냥 단어 하나인데 뭘 그래?'라고 하는 건 적반하장과 같습니다. 번역하신 분이 누군지는 모르나 그렇게 본인 사상에 긍지를 가지고 있고 사상을 주장하고 싶으시면 당당하게 강연을 하든가 그 주제를 가진 게임을 만들든가 책을 내세요. 게임 테마에 맞지도 않는 부적합한 번역을 은근슬쩍 넣어서 음습하게 자신의 사상을 밝히지 마시고요. 당신들은 사상가가 아니라 장사꾼이란 말입니다. 정상적인 성인이라면 공사 구분 정도는 할 줄 알아야지요. 혹시 모를까봐 가르쳐드리자면 본인 개인적인 사상을 주장하는 건 사적인 영역이고, 회사가 어떤 작가의 작품을 받아 여러 소비자에게 물건을 파는 것은 공적인 영역입니다. 공적인 일에 본인의 사적인 사상을 주입해선 안되는 겁니다. 물론 그게 회사 전체의 의사라면 얘기가 달라집니다만. 만약 일상적으로 본인이 쓰던 용어라서 무심코 썼다 해도 회사 차원에서 미리 검수가 되었어야 했고, 본인도 번역에 좀 더 신중을 기하시는 게 좋아 보입니다.

 어차피 코보게에서 이 글을 볼 거라 기대도 안 합니다만, 혹시 모르기도 하고 요즘 이 사태가 이곳저곳에 알려지면서 초기의 논지를 벗어나 다이브다이스까지 진흙탕 싸움으로 들어간 것 같아서 답답한 마음에 글을 적어봤습니다.

 머더 미스터리 사태 때부터 슬슬 맛이 가는 것 같더니 사이트 분리, 완충제, A/S 상품 유료 판매까지 지켜보면서 그래도 예전 이미지가 있어서 희망을 가지고 있었습니다만, 이젠 예전의 코보게로 돌아가길 바라지도 않게 됐습니다.

 제발 부탁이니 잘 만든 게임 들여오면서 헛짓거리 하지 말고 그냥 재밌게 즐길 수 있게만 내주세요.
  • link
  • 신고하기

관련 보드게임

  • 메디컬 미스터리: 뉴욕 응급실
    Medical Mysteries: NYC Emergency Room (2024)
0개의 댓글이 있습니다.

베스트게시물

  • [자유] 왜 꼭 논지와 다른 갈라치기로 글을 작성할까요
    • Lv.18

      규규규

    • 8

    • 217

    • 2024-11-07

  • [자유] 코보게에 대한 애정을 바탕으로 글 남깁니다.
    • Lv.9

      kajdoer

    • 8

    • 229

    • 2024-11-07

  • [질답] 1주일이 다 되어 가는데
    • 후루루

    • 11

    • 195

    • 2024-11-07

  • [자유] 단어 하나 가지고 뭘 그리 난리인가요?
    • Lv.13

      지금이최적기

    • 7

    • 804

    • 2024-11-06

  • [자유] 한마디만 하겠습니다
    • Lv.11

      당찬공기밥

    • 20

    • 1242

    • 2024-11-07

  • [자유] 이번 사건 가지고 몇 마디
    • Lv.26

      WALLnut

    • 10

    • 558

    • 2024-11-06

  • [자유] 저는 그저...
    • Lv.8

      노을

    • 12

    • 316

    • 2024-11-06

  • [질답] 혹시 단체 휴가 중이십니까?
    • Lv.12

      로보타

    • 12

    • 320

    • 2024-11-06

  • [콘텐츠] [만화] 아쉬움
    • Lv.47

      포풍

    • 14

    • 225

    • 2024-11-06

  • [질답] 메디컬 미스터리 문의
    • Lv.3

      아임바인

    • 10

    • 298

    • 2024-11-06

  • [질답] 코리아 보드게임즈 번역정책 관련문의
    • Lv.12

      안알려쥼

    • 20

    • 453

    • 2024-11-06

  • [자유] 메디컬 미스터리 사볼까 하고 있었는데
    • Lv.22

      마냥좋은

    • 17

    • 728

    • 2024-11-05

  • [질답] 완경기가 뭔가요?
    • Lv.36

      보틀맨

    • 34

    • 2051

    • 2024-11-04

  • [자유] A&A 한국어판이 나온다니 감회가 새롭네요
    • Lv.4

      Dr. KOSinus

    • 8

    • 537

    • 2024-09-01

  • [콘텐츠] [만화] 미국까지와서 보드게임샵부터 찾는 오이씨 1
    • Lv.9

      당근씨

    • 8

    • 617

    • 2024-09-04

게임명 검색
Mypage Close My News