Search
커뮤니티 > 질문과 답변 영문해석....도움요청
  • 2009-04-20 18:30:22

  • 0

  • 287

Lv.5 거만이
Most English cavalry charges were pistol-trot jobbies, here a little bit of Poland comes to England. Urrra urra urra.

과연 이게 어떤 뜻일까요. Charge at the Gallop”: 라는 카드의 부연설명입니다. 쉼표전까지는 해석이 되는데 그 뒤에는 아무리 생각해도 매끄러운 해석이 안나오네요...

추가로 이 문장도 부탁드립니다.

Of such are the Kingdom of Heaven.

간만에 도움을 한번 요청해 봅니다.
  • link
  • 신고하기

관련 보드게임

  • 관련 보드게임이 없습니다.
4개의 댓글이 있습니다.
    • 2009-04-20 21:40:25

    "Most English cavalry charges were pistol-trot jobbies,~"
    -> "Most 대부분의 영국(식) cavalry charges는 pistol-trot jobbies였고,~"
    : 위키피디아를 보면 cavalry charge는 돌격을 말하는 것 같고,
    pistol-trot jobbies는 돌격(?) 시의 모습을 묘사하는 것 같은데 trot이 말의 보조 중에서 중간 정도의 속도라고 하네요.

    "here a little bit of Poland comes to England."
    -> "여기 폴란드(식 cavalry charges)의 일부가 영국에 왔다 (추가됐다.)"
    : 매끄러운 해석은 아니지만, 대충 이런 의미가 아닐까 싶네요.

    그리고 카드의 명칭에 포함된 gallop은 말의 보조 중에서 가장 빠른 것을 의미한다고 하는데, 쉼표 앞의 내용과 카드가 Alt. Hist (Alternate History의 약자일 듯)로 분류된 것으로 봐서는 원래 당시의 영국 cavalry charge에서는 (거의) 없었지만, 게임내에서 최대 속력으로 돌격하는 상황을 가정하는 카드인 것 같네요.
    그리고 이건 어디까지나 추측이지만,
    폴란드가 언급된 것은 폴란드 cavalry charge가 유명해서인 것 같아요. (위키피디아 polish cavalry로 검색하면 유명한 cavalry charge들의 목록도 있더군요.)
    • Lv.5 거만이
    • 2009-04-20 23:59:39

    정말 많이 찾아주셨네요..^^ 감사합니다. 그런데 제가 정말 궁금했던건 Urrra urra urra.부분입니다...ㅡㅡ 이거 왠지 으랴으랴 같지 않나요? 외국에서도 이렇게 쓰는지 아무리 뒤져봐도 그런이야기는 없던데..디자이너한테 메일 띄워봐야하나..ㅡㅡ
    그리고 이 카드 내용 자체는 정말 간단합니다. 주사위+2입니다..^^;
    다시 한번 노고에 감사드립니다.
    • 2009-04-21 00:11:59

    그건 일위야~ 일위야~ 라고 하지 않나요? ... 죄송(쿨럭)
    • 2009-04-21 22:14:56

    거만이// 제가 볼 때도 "이랴! 이랴!" 같긴 했지만, 구글을 보니 오히려 "으아!"에 가까운 것 같네요. 구글에서 검색해보니 외국 팬픽을 보니 총이 난사되는 가운데 Urra! Urra! Urra! 하면서 피바다(?)를 이루네요. 그걸로 봐서는 "이랴!"보다는 "으아!"에 가까울 것 같지만, 원하시는데로 번역하시면 될 것 같네요.

베스트게시물

  • [자유] 묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
    • Lv.18

      닥터M

    • 16

    • 538

    • 2024-11-13

  • [자유] 코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
    • redhoney

    • 9

    • 562

    • 2024-11-12

  • [자유] 코보게의 입장문에 대해
    • Lv.23

      leonart

    • 12

    • 652

    • 2024-11-13

  • [자유] 코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
    • Lv.14

      지금이최적기

    • 9

    • 867

    • 2024-11-12

  • [자유] 게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
    • Lv.11

      꿀떡이

    • 7

    • 967

    • 2024-11-13

  • [자유] 축하합니다, 코리아보드게임즈.
    • Lv.27

      WALLnut

    • 8

    • 537

    • 2024-11-12

  • [자유] 서울성모병원 산부인과 김미란 교수(대한폐경학회 회장)
    • Lv.19

      라이클럽

    • 11

    • 464

    • 2024-11-13

  • [자유] 응원합니다.
    • Lv.27

      방장

    • 9

    • 663

    • 2024-11-11

  • [자유] 그동안 너무 초월번역이라고 띄워주지 않았나 생각이 듭니다.
    • Lv.34

      크로스21

    • 8

    • 332

    • 2024-11-12

  • [자유] 해명문 잘 봤습니다. 정말 화가 나네요.
    • Lv.35

      로보

    • 14

    • 711

    • 2024-11-12

  • [자유] 임의로 용어를 바꾸는게 임의로 재판을 하는 인민재판과 차이가 무엇인가요?
    • Lv.13

      존예수지니

    • 11

    • 417

    • 2024-11-12

  • [자유] 다 떠나서
    • Lv.5

      라마나타

    • 28

    • 675

    • 2024-11-12

  • [자유] 보이콧
    • 당근퇴끼

    • 11

    • 230

    • 2024-11-12

  • [자유] 저도 약소하게나마 보이콧 동참합니다.
    • Lv.36

      보틀맨

    • 10

    • 404

    • 2024-11-12

  • [자유] 보이콧
    • Lv.12

      메가마스터

    • 13

    • 238

    • 2024-11-12

게임명 검색
Mypage Close My News