-
커뮤니티 > 질문과 답변
아캄 호러 한글화 시트에 대한 질문입니다.
-
2009-05-01 12:28:48
-
0
-
278
-
-
아캄을 사서 이미 카드 한글화도 다 끝내다시피 했고, 보드도 한글화를 끝냈습니다.(취향상 영어로 버려둔 부분도 있지만..) 그런데 캐릭터 시트나, 고대신 시트는 도저히 제가 했던 방식마냥 한글화 부분만 오려서 시트에 붙이는 방식을 쓸 수가 없더군요. 제 프린터가 구려서 원본 시트와 엄청난 차이를 보이는 프린트 퀄리티 때문에 원본에 손상이 된다는 생각만 들어서 플레이 할때마다 항상 캐릭터 원본 시트 따로, 프린터 시트 따로 준비해서 했는데 이게 여간 불편한게 아니더군요. 특능 볼때마다 주변이 엉망진창이 되어서.. 그래서 캐릭터와 고대신 프린터 시트를 모두 코팅해서 원본과 비슷한 형태로 만드려고 하는데, 다른 분들은 캐릭터 시트 한글화를 어떻게 하셨나요?
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
베스트게시물
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
16
-
538
-
2024-11-13
-
Lv.18
-
[자유]
코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
-
redhoney
-
9
-
562
-
2024-11-12
-
-
[자유]
코보게의 입장문에 대해
-
Lv.23
leonart
-
12
-
652
-
2024-11-13
-
Lv.23
-
[자유]
코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
-
Lv.14
지금이최적기
-
9
-
867
-
2024-11-12
-
Lv.14
-
[자유]
게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
-
Lv.11
꿀떡이
-
7
-
967
-
2024-11-13
-
Lv.11