-
커뮤니티 > 질문과 답변
혹시 Tales of the Arabian Nights 메뉴얼 구할 수 있을까요?
-
2009-08-06 10:10:30
-
0
-
392
-
-
Lv.6 해밀
재밌어 보이는데, 구입하고 난 뒤 낭패일까봐서요,...
혹시 번역된 메뉴얼이나 한글화 자료가 있을런지요?
부탁드려봅니다...
wallless@naver.com
혹시 번역된 메뉴얼이나 한글화 자료가 있을런지요?
부탁드려봅니다...
wallless@naver.com
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
-
과연 소설책 두깨정도의 자료를 번역하실 용자분이 있으실지가.. ㅠ.ㅠ
-
그래서 도스님이 대단하신 거죠:-)
-
저건 작업 안하지요.
작업을 한다는건~ 스포를 뿌린다는거기 때문에. ㅎㅎㅎ -
그렇겠죠. :D 듣기로는 매녈이 그냥 스토리북이라서... 게임을 즐기면서 봐야 한다던데요... (쿨럭) 저거 번역하시는 분은 이미 클리어(!) 하신 분이거나, 아니면 자신이 게임을 즐기는 것을 포기하시는 것밖에는 방법이 없겠군요. :D
-
결론은.. OTL 스럽다는겁니다. ㅡ,.ㅡa
-
그렇군요,,,^^ 포기해야 할것 같은 분위기군요,,, 내용물에 동화책이 한 권 있다고는 봤는데,, 그게 메뉴얼이란,,, 보틀임프처럼 아라비안나이트 영문소설이겠거니 했죠,,, 답해주셔서 감사합니다....^^
-
하시겠다는 용자가 나오면 지를 용의있습니다... 쿨럭
-
이야기책이 매뉴얼은 아닙니다.
매뉴얼은 별도로 있고, 거기에 추가로 이야기책이 있는데...
이 이야기 책이 게임을 진행하는데 필수입니다.
따라서, 이야기책도 당연히 번역이 되어야 하죠...
매뉴얼은 거만이님이 간략 번역하신 것도 있고...
제가 번역하다 때려친 것도 있지만...
이야기책은 기약이 없습니다. -
언덕위 집의 배신자를 생각하시면 됩니다...
용자에게 게임 구매한 누군가가 이야기 책을 빌려줘야만 가능!!
번역자는 게임하는재미가 상당히 떨어질테니 -ㅁ- -
뭐...
Mxxx님이 번역하신다는 얘기도 있었으나...
군대 가신 후로 잠수타신지라...
철 지난 얘기가 되어버린...
ㅋㅋㅋ -
여기서 용자는 누구일까요? 혹시 숏탐님?^^
-
1985년판에 비해서 이야기가 2000개 이상 늘어났다고 하는데...
정확한건지... -
메뉴얼은 간략히만 번역하면 됩니다..나머지는 디자이너의 번잡한 이야기일 뿐..^^; 스토리 북 영문장 그다지 어려운 수준은 아닌데..사전하나 놓고 해석하면 누구말처럼 고등학생 수준의 영어면 해석이 됩니다. ^^
베스트게시물
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
16
-
546
-
2024-11-13
-
Lv.18
-
[자유]
코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
-
redhoney
-
9
-
568
-
2024-11-12
-
-
[자유]
코보게의 입장문에 대해
-
Lv.23
leonart
-
12
-
658
-
2024-11-13
-
Lv.23
-
[자유]
코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
-
Lv.14
지금이최적기
-
9
-
872
-
2024-11-12
-
Lv.14
-
[자유]
게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
-
Lv.11
꿀떡이
-
7
-
973
-
2024-11-13
-
Lv.11