-
커뮤니티 > 질문과 답변
뱅 캐릭터 관련 질문입니다.
-
2010-01-21 23:56:02
-
0
-
219
-
-
Lv.1 슈퍼거북
BART CASSIDY와 EL GRINGO의 능력에 관한 질문입니다.
두 캐릭 모두 생명점을 하나 잃어야 능력을 발휘하는 것으로 알고 있는데요.
영어 원문에는... Each time he is hit...라고 되어있더군요.
(생명점을 잃지않더라도)"공격을 당할 때마다"로 번역해야하나요?
아니면 제가 알고 있는데로 "생명점을 잃을 때마다"로 번역해야하나요?
두 캐릭 모두 생명점을 하나 잃어야 능력을 발휘하는 것으로 알고 있는데요.
영어 원문에는... Each time he is hit...라고 되어있더군요.
(생명점을 잃지않더라도)"공격을 당할 때마다"로 번역해야하나요?
아니면 제가 알고 있는데로 "생명점을 잃을 때마다"로 번역해야하나요?
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
-
'생명점을 잃을 때마다'입니다.
-
바트는 '생명점을 잃었으나 잃은 뒤 아직 살아 있을 때.'가 더욱 정확하고,
엘 그린고는 '타인에 이해 생명점을 잃었으나 잃은 뒤 아직 살아 있을 때.'가 정확합니다.
베스트게시물
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
18
-
580
-
2024-11-13
-
Lv.18
-
[자유]
코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
-
redhoney
-
9
-
590
-
2024-11-12
-
-
[자유]
코보게의 입장문에 대해
-
Lv.23
leonart
-
12
-
678
-
2024-11-13
-
Lv.23
-
[자유]
코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
-
Lv.14
지금이최적기
-
9
-
894
-
2024-11-12
-
Lv.14
-
[자유]
게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
-
Lv.11
꿀떡이
-
7
-
993
-
2024-11-13
-
Lv.11