-
커뮤니티 > 질문과 답변
영문 해석 좀... 도와주세용... ^^;
-
2005-01-11 18:31:26
-
0
-
416
-
-
도와주세용.. ㅡㅜ
역시 영어는 너무 어려워용.... --;
1.
Soviets who were deployed to protect Moscow.
The Soviet front evaporated, but they had learned to retire before being bagged.
2.
After a repulse near Warsaw, they consolidated the central front.
In the south, Uncle Joe had a postwar eye on the Balkans.
역시 영어는 너무 어려워용.... --;
1.
Soviets who were deployed to protect Moscow.
The Soviet front evaporated, but they had learned to retire before being bagged.
2.
After a repulse near Warsaw, they consolidated the central front.
In the south, Uncle Joe had a postwar eye on the Balkans.
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
-
앞뒤 짜리고 문장만 딸랑 써놓으니... 좀 쌩뚱 맞나요? ^^;;
-
1.
모스크바를 지키기 위해 배치된 소련군.
소련군의 최전방 부대는 사라졌지만, 그들은 잡히기 전에 퇴각해야 한다는 것을 배웠다.
- 여기서 Soviets는 소련군이 될 수도 있고, 소련인민이 될 수도 있고, 소련 정부가 될 수도 있는 거죠?
그건 그때 그때 달라요. 전후 문맥을 고려해야죠?
2. 바르샤바 근처에서 패퇴한 후에, 그들은 중부전선을 강화했다.
남쪽에서, 미국 정부(?)는 발칸 반도에서의 전후 구상을 갖고 있었다.
(Uncle Sam 은 미국정부인데, Uncle Joe는 뭘까요? 그냥 조 아저씨?)
- 잉글리쉬는 언제나 장담을 못하는 거죠? 맞을 수도 있고 틀릴 수도 있는 거예요. -
오호.. 한줄기 서광과도 같은 글이...
캄쏴합니다... Joe는 Sam의 옆집아저씨쯤 되나보죠.. 일단 미국정부로... ^^;; -
G.I.Joe...처럼, 조 아저씨도 미국이 아닐까 싶네요^^
베스트게시물
-
[자유]
저는 그저...
-
Lv.8
노을
-
7
-
181
-
13:53
-
Lv.8
-
[질답]
혹시 단체 휴가 중이십니까?
-
Lv.12
로보타
-
9
-
198
-
11:59
-
Lv.12
-
[콘텐츠]
[만화] 아쉬움
-
Lv.47
포풍
-
12
-
146
-
11:26
-
Lv.47
-
[질답]
메디컬 미스터리 문의
-
Lv.3
아임바인
-
9
-
225
-
10:45
-
Lv.3
-
[질답]
코리아 보드게임즈 번역정책 관련문의
-
Lv.12
안알려쥼
-
17
-
333
-
10:58
-
Lv.12