Search
커뮤니티 > 질문과 답변 파워그리드 step 3 에서의 발전소 제거
  • 2006-10-02 13:33:56

  • 0

  • 404

smallest 랑 lowest의 차이때문에 많이 헷갈렸는데요
그래서 걍 Rio Grande Games 에 멜로 물어봤습니다
(쿨럭.. 영어의 압박을 느끼며.. ㅋ)

결론은 가장 낮은 용량이 아닌, 가장 작은 경매숫자의 발전소를 제거 한담니다.



: question

same page, were said about step 3.
is there any difference expressions between 'smallest' and 'lowest' ?
is smallest mean small of generation capacity or small of lowest acceptable bid number?



lowest bid number
  • link
  • 신고하기

관련 보드게임

  • 관련 보드게임이 없습니다.
12개의 댓글이 있습니다.
    • 2006-10-02 14:26:02

    헐.. 그럼 여태 반대로 해온게 되는건가요.. ㄷㄷㄷ
    스텝1/2 때는 (집이나 페이즈 변화시)가장 용량 낮은넘을 없애는거였군요..
    • 2006-10-02 14:45:33

    컥...저도 지금까지 에러룰로 했군요 쩝 쩝
    • 2006-10-02 15:31:38

    매뉴얼과 틀리잖아요! (사실 최저비용이나 최저용량이나 상황이대부분 비슷했지만)
    • 2006-10-02 16:32:35

    (사실 최저비용이나 최저용량이나 상황이대부분 비슷했지만)
    -> 비슷하다면 비슷하지만 상황에 따라 아주 심각한 차이가 발생하죠.. 아시면서.. ^^
    • 2006-10-02 17:28:05

    로이엔탈// 아.. 이제보니 제가 리오그란데쪽에 질문을 좀 애매하게 한것 같기도 하네요 ^^;
    저 답변은 'smallest' 나 'lowest' 나 모두 'lowest bid number' 라는 답변이라고 생각됩니다.
    실제로 룰북에서와 Summary Card에서 같은 부분인데 'smallest'와 'lowest'를 혼용해서 사용한 부분도 있고.. 'lowest'가 가장 용량 낮은 넘을 지칭하기에도 어감상 안어울리는듯 하구요 ^^
    • 2006-10-02 17:31:48

    Jade// 메뉴얼과 어떤부분이 틀리시다는건지 ^^;;
    • 2006-10-02 18:04:16

    아. 한글 번역본을 기준으로. (하하..)
    저는 3스텝에서 최저용량을 버리는 것인줄 알았습니다. 최저비용이 아니라요. 매뉴얼의 어감은 아무리 봐도 최저용량같았거든요.

    파워그리드의 발전소 갱신은 전반적으로 좀 애매한 구석이 있는거 같아요.
    • 2006-10-02 18:37:10

    Jade// 그러게요 ^^; 영문메뉴얼이 (한국인들이 보기에만 그런건진 몰라도 ㅋ) 좀 애매하게 표현되어 있는 부분이 있네요 ^^;
    • Lv.1 귀여운소년
    • 2006-10-02 19:47:34

    많은 게임을 해본 결과는 가장 적은 용량을 가진 것을 제거하는게 타당하게 보이는 데요.
    대답이 애매해 보입니다만
    small과 low는 확실히 구분되는 단어인데요
    • 2006-10-02 21:32:58

    귀여운소년//
    저도 답변이 부가설명없이 너무 단답형으로 온것에 당황했는데요 ^^;; (그저 주말인데도 빠르게 답변이 왔다는것에 고마워한 -_-ㅋ)

    저도 small 과 low 는 분명히 다른 단어로 느낌니다만
    위에 리플에도 언급했듯이 룰북과 Summary card 에서도 smallest 와 lowest를 혼용한 부분이 있습니다.

    (옆에 게임 자체가 없어서 정확히 찾아서 쓸수가 없어서 죄송합니다만)
    - Summary Card 뒷면 제일 하단 Phase 5에 보면
    lowest 카드를 제거한다고 써있는데
    - 룰북 6page 에서 phase 5에서의 같은 상황을 설명한것을 보면
    smallest 카드를 제거한다고 되어 있습니다.

    이렇게 섞여 써있는거보면 (좀 어색하지만) 같은 뜻으로 사용된것 같습니다.

    ps. 저는 아직 몇십판 돌려보진 못했지만 ^^;; 많은 게임을 해본 결과는 사람마다 달라질 수 있지 않을까 생각해봅니다. 게임의 목적이 전체적으로 발전용량의 총량이 많아지는것이 아니니까요 ^^
    • 2006-10-02 22:42:48

    온라인 룰북이라 불리는 BSW에서는
    1,2스텝이 숫자기준, 3스텝이 용량기준인데요..

    개인적으로는 멜 보내신분의 착각이 아닐까 싶습니다.
    • 2006-10-02 23:45:17

    헐.. BSW..
    결국 저 혼자 바보 됐군요 ㅋ

베스트게시물

  • [자유] 묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
    • Lv.18

      닥터M

    • 13

    • 334

    • 2024-11-13

  • [자유] 코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
    • redhoney

    • 8

    • 419

    • 2024-11-12

  • [자유] 코보게의 입장문에 대해
    • Lv.23

      leonart

    • 12

    • 535

    • 2024-11-13

  • [자유] 코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
    • Lv.14

      지금이최적기

    • 8

    • 731

    • 2024-11-12

  • [자유] 게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
    • Lv.9

      꿀떡이

    • 7

    • 846

    • 2024-11-13

  • [자유] 축하합니다, 코리아보드게임즈.
    • Lv.26

      WALLnut

    • 7

    • 444

    • 2024-11-12

  • [자유] 서울성모병원 산부인과 김미란 교수(대한폐경학회 회장)
    • Lv.19

      라이클럽

    • 10

    • 390

    • 2024-11-13

  • [자유] 응원합니다.
    • Lv.26

      방장

    • 8

    • 614

    • 2024-11-11

  • [자유] 그동안 너무 초월번역이라고 띄워주지 않았나 생각이 듭니다.
    • Lv.34

      크로스21

    • 7

    • 289

    • 2024-11-12

  • [자유] 해명문 잘 봤습니다. 정말 화가 나네요.
    • Lv.35

      로보

    • 12

    • 653

    • 2024-11-12

  • [자유] 임의로 용어를 바꾸는게 임의로 재판을 하는 인민재판과 차이가 무엇인가요?
    • Lv.13

      존예수지니

    • 11

    • 369

    • 2024-11-12

  • [자유] 다 떠나서
    • Lv.5

      라마나타

    • 24

    • 613

    • 2024-11-12

  • [자유] 보이콧
    • 당근퇴끼

    • 11

    • 217

    • 2024-11-12

  • [자유] 저도 약소하게나마 보이콧 동참합니다.
    • Lv.36

      보틀맨

    • 10

    • 370

    • 2024-11-12

  • [자유] 보이콧
    • Lv.12

      메가마스터

    • 13

    • 224

    • 2024-11-12

게임명 검색
Mypage Close My News