-
커뮤니티 > 질문과 답변
애플 투 애플 주니어,,,^^ 한글화
-
2008-05-10 13:18:05
-
0
-
301
-
-
Lv.6 해밀
카잣-둠 님의 한글화 자료에 감동받아서요,,,^^
아들녀석과 하기엔 주니어부터 작업을 해야 할 것 같아서 시작했습니다...
몇가지 단어들을 어떻게 바꾸는게 좋을까 싶어 고민하다
의견을 모아보자는 생각에 올립니다...^^
아래 단어들을 어떻게 바꾸면 좋을지 의견 부탁드립니다....^^
아이들이 이해하기 좋으면 좋겠습니다..^&^~~
Gl Joe
Littler Brown Mice
Mary-Kate and Ashley
Mr. Potato Head
Penny
Pinata
Ramona
Scooby-Doo
The Baby-Sitters Club
Wishbone
좋은 주말 되시구요..^^
아들녀석과 하기엔 주니어부터 작업을 해야 할 것 같아서 시작했습니다...
몇가지 단어들을 어떻게 바꾸는게 좋을까 싶어 고민하다
의견을 모아보자는 생각에 올립니다...^^
아래 단어들을 어떻게 바꾸면 좋을지 의견 부탁드립니다....^^
아이들이 이해하기 좋으면 좋겠습니다..^&^~~
Gl Joe
Littler Brown Mice
Mary-Kate and Ashley
Mr. Potato Head
Penny
Pinata
Ramona
Scooby-Doo
The Baby-Sitters Club
Wishbone
좋은 주말 되시구요..^^
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
베스트게시물
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
14
-
438
-
2024-11-13
-
Lv.18
-
[자유]
코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
-
redhoney
-
8
-
493
-
2024-11-12
-
-
[자유]
코보게의 입장문에 대해
-
Lv.23
leonart
-
12
-
602
-
2024-11-13
-
Lv.23
-
[자유]
코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
-
Lv.14
지금이최적기
-
9
-
823
-
2024-11-12
-
Lv.14
-
[자유]
게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
-
Lv.10
꿀떡이
-
7
-
918
-
2024-11-13
-
Lv.10