Search
커뮤니티 > 질문과 답변 아캄호러 한글화에 대한질문
  • 2008-08-06 20:16:06

  • 0

  • 577

지금 작업하셔서 배포해주시는분들이
본판만 작업하셔서 배포한것이 맞나요?
그리고 제가 그화일을 열어봤는데
한글화노력은 제쳐두더라도 출력시 퀄리티가 캐안습이던데
제가 아는게맞는건가요?

참고로 한글화해주신분들한테 불평하는글은 절대아닙니다
그냥 제성격상 그럴바에는 다른게임을 사는게 더낫거나
영문판으로 즐길수있는 친구들하고 하는게 더 낫다고 생각이되서요
  • link
  • 신고하기

관련 보드게임

  • 관련 보드게임이 없습니다.
15개의 댓글이 있습니다.
    • 2008-08-06 20:43:05

    그래도 한글화 자료 배포 하신분이 보면 씁쓸 할 것 같네요.

    실제로 작업 해보시면 무지 무지 빡셉니다.

    한글화 생각보다 정성이 필요합니다.

    노력을 제쳐 둘 만큼은 아니라고 보내요.

    그리고 이런 글 올리시기 보다는

    게임 한번 해보시면서 맞는 게임 찾으시는게 어떨런지요.
    • Lv.1 부릉부르릉
    • 2008-08-06 20:58:00

    화질이 어떻길래 그렇게 말씀하시는지....;;;

    실제로 한글화해봤지만.. 장난이 아니에요 ㅎ 단순히 텍스트만 넣는작업도 귀찮고 어렵습니다... 거기에 뒤에 카드 이미지도 함께 씌우고 하시는 분들 보면 존경스러울 정도죠 ㅎ 얼마나 높은 퀄리티를 원츄하시는지는 잘 모르겠지만... 받아보신 퀄리티가 맘에 들지 않으신다면 직접하셔서 자료게시판에 올려주시는 것도 괜찮지 않을까요? ㅎ
    • Lv.3 청포도톡톡톡
    • 2008-08-06 21:12:29

    정말 힘듭니다.. 한글화.. pdf 작업 부터 시작해서.. 텍스트 한글화 룰 한글화 까지요;; 물론 한글화보단 원작 그대로 보면 화질면 촉감 면에서 최고지만.....(촉감은 플텍 씌운다면 그냥 비닐 촉감이구요..) 전 한글화 하신 분이 대단하다는 생각이 듭니다;;
    • Lv.2 bbbbbbbbbbb
    • 2008-08-06 21:24:56

    제가 본 아캄호러 한글화 자료는 엄청난 퀄리티인데요;; 여타게임의 한글판 카드와 비교해도 밀리지 않을정도로...왜냐면 본카드를 스캔하고 텍스트만 한글로 바꿨기때매...출력시 설정이나 프린트의 문제는 아닐지 -_-;;
    • 2008-08-06 21:54:16

    원본 자체로 자료를 올린다면 자료실에 얼마나 큰 부담이 될지...모르시는건 아니죠??
    • 2008-08-06 22:02:39

    현재 돌아다니는 한글화 자료에 대해 불만이 있으시면, 직접하시는 것도 좋은 방법이겠죠. 모두에게 한글화 자료를 이렇게 만들어야 한다라는 표준을 제시해주시는 것이 현재 상황을 타개할 가장 좋은 방법이라고 생각되네요.
    • Lv.1 수풀에돌
    • 2008-08-06 22:03:45

    Augustine님 의견에 찬성... 어느 정도의 퀄리티를 시연하실지 기대됩니다.
    • Lv.1 기즈모
    • 2008-08-06 22:36:03

    겜살돈으로 프린트를 바꾸는게 어떨지...
    • Lv.1 신도
    • 2008-08-06 22:52:24

    Augustine, 수풀에돌님 의견에 찬성..

    아니며 아싸리 중고로 파시고 영문판 다른 게임 사시는것도 나쁘지 않은 방법일듯...
    가뜩이나 아참호러 물량 없어서 중고 잘 팔릴것 같네요.
    • Lv.12 elfstory
    • 2008-08-06 23:23:13

    영문판을 즐길 수 있는 친구들과 하시고 불평하지 않으시는게 좋을듯하네요.

    저도 시도해봤지만 그거 보통 노력이 아닙니다.
    • 2008-08-07 00:07:57

    제가 한글화 파일로 한글화를 해봤는데 전혀 퀄리티가 나쁘지 않습니다. 정말 좋았습니다! 도대체 뭘 보고 그러시는건지...;;
    • 2008-08-07 00:36:35

    원본보다 높은 퀄리티를 원하는것은 아닌지 걱정스럽네요.
    • Lv.1 회색모자
    • 2008-08-07 04:07:07

    프린트 설정을 잘못하신 건 아닌지...
    혹은 원본을 못봐서 모르겠는데 만약 jpg파일이라면 dpi설정이 잘못되었을 수도 있다는 생각이 드는군요...
    • 2008-08-07 14:35:20

    진짜 배부른 불평 하시네 ㅉㅉ
    • Lv.1 카리스마 러브
    • 2008-08-07 23:10:40

    던위치 한글화는 아주 오래전에 끝났습니다만 아직 배포는 안되어 있습니다. 윈도스님이 배포하신 아캄 오리지날의 경우에는 잘못 번역된 부분이 더러 있으니 주의하시기 바랍니다.

베스트게시물

  • [자유] 묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
    • Lv.18

      닥터M

    • 14

    • 440

    • 2024-11-13

  • [자유] 코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
    • redhoney

    • 8

    • 499

    • 2024-11-12

  • [자유] 코보게의 입장문에 대해
    • Lv.23

      leonart

    • 12

    • 604

    • 2024-11-13

  • [자유] 코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
    • Lv.14

      지금이최적기

    • 9

    • 826

    • 2024-11-12

  • [자유] 게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
    • Lv.10

      꿀떡이

    • 7

    • 922

    • 2024-11-13

  • [자유] 축하합니다, 코리아보드게임즈.
    • Lv.27

      WALLnut

    • 8

    • 489

    • 2024-11-12

  • [자유] 서울성모병원 산부인과 김미란 교수(대한폐경학회 회장)
    • Lv.19

      라이클럽

    • 11

    • 437

    • 2024-11-13

  • [자유] 응원합니다.
    • Lv.27

      방장

    • 9

    • 644

    • 2024-11-11

  • [자유] 그동안 너무 초월번역이라고 띄워주지 않았나 생각이 듭니다.
    • Lv.34

      크로스21

    • 8

    • 315

    • 2024-11-12

  • [자유] 해명문 잘 봤습니다. 정말 화가 나네요.
    • Lv.35

      로보

    • 14

    • 693

    • 2024-11-12

  • [자유] 임의로 용어를 바꾸는게 임의로 재판을 하는 인민재판과 차이가 무엇인가요?
    • Lv.13

      존예수지니

    • 11

    • 392

    • 2024-11-12

  • [자유] 다 떠나서
    • Lv.5

      라마나타

    • 26

    • 651

    • 2024-11-12

  • [자유] 보이콧
    • 당근퇴끼

    • 11

    • 224

    • 2024-11-12

  • [자유] 저도 약소하게나마 보이콧 동참합니다.
    • Lv.36

      보틀맨

    • 10

    • 391

    • 2024-11-12

  • [자유] 보이콧
    • Lv.12

      메가마스터

    • 13

    • 233

    • 2024-11-12

게임명 검색
Mypage Close My News