-
커뮤니티 > 질문과 답변
funny friends 질문이요~
-
2008-12-30 17:11:29
-
0
-
252
-
-
Lv.1 nandol
funny friends 한글화 하려고 하는데 독어판과 영문판 차이가 뭐죠?
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
-
카드 일러스트가 약간 다릅니다.
독일의 다소 (문화적으로) 충격적인 몇몇 그림이
미국적으로 순화(?) 되었다고 할까요... ㅎㄷㄷ -
아 그럼 한글화에는 문제 없는건가요?
-
몇 장은 약간 다르지만
크게 문제는 없을 겁니다.
사실 한글화라고 해봤자
카드에 적힌 제목하고
어쩌다 한두 장에 적힌 약간의 텍스트뿐이죠.
베스트게시물
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
14
-
497
-
2024-11-13
-
Lv.18
-
[자유]
코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
-
redhoney
-
8
-
536
-
2024-11-12
-
-
[자유]
코보게의 입장문에 대해
-
Lv.23
leonart
-
12
-
632
-
2024-11-13
-
Lv.23
-
[자유]
코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
-
Lv.14
지금이최적기
-
9
-
847
-
2024-11-12
-
Lv.14
-
[자유]
게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
-
Lv.11
꿀떡이
-
7
-
945
-
2024-11-13
-
Lv.11