-
커뮤니티 > 질문과답변
독어 번역 부탁드립니다.
-
2009-03-20 09:36:01
-
0
-
222
-
-
Ahoi ehalsh1,
Du bist in den letzten 31 Tagen im Schnitt etwa 0,29 Platze naher an Platz 1 herangekommen.
Insgesamt hast du bereits 79,18% des Rangs geschafft.
Wenn du so weiter spielst dann wirst du voraussichtlich in 730 Tagen auf Platz 1 sein.
bsw 랭킹사이트에 나오는 글인데,
정확한 의미를 알고 싶어서 도움을 요청해봅니다.
Du bist in den letzten 31 Tagen im Schnitt etwa 0,29 Platze naher an Platz 1 herangekommen.
Insgesamt hast du bereits 79,18% des Rangs geschafft.
Wenn du so weiter spielst dann wirst du voraussichtlich in 730 Tagen auf Platz 1 sein.
bsw 랭킹사이트에 나오는 글인데,
정확한 의미를 알고 싶어서 도움을 요청해봅니다.
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
-
BSW의 랭크 시스템에 대해서 아는게 없어서 Platz을 문맥상 의역했어요.
그리고 뉘앙스를 살리려다 보니 반말을 쓰게 되었네요.
-----------------------------------------------------------
안녕 ehalsh1,
넌 지난 31일 동안 랭크 1에 반올림해서 약 0.29 랭크만큼 가까워졌고.
전체적으로는 해당 랭크의 79.18%을 이미 달성했어.
이 추세로 계속 플레이한다면 730일 뒤에 랭크 1에 있을 것으로 예상돼.
-----------------------------------------------------------
독어를 오랫만에 봐서 감이 좀 떨어져서 어색한 부분이 있을 수도 있지만 이해해주세요. -
보드게임홀릭님/ 명쾌한 번역인거 같아요.
궁금중을 해결해 주셔서 정말 감사합니다.
참, 뉘앙스를 살리신건 최고.. 확 와닿네요^^
베스트게시물
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
15
-
531
-
2024-11-13
-
Lv.18
-
[자유]
코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
-
redhoney
-
9
-
557
-
2024-11-12
-
-
[자유]
코보게의 입장문에 대해
-
Lv.23
leonart
-
12
-
650
-
2024-11-13
-
Lv.23
-
[자유]
코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
-
Lv.14
지금이최적기
-
9
-
866
-
2024-11-12
-
Lv.14
-
[자유]
게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
-
Lv.11
꿀떡이
-
7
-
963
-
2024-11-13
-
Lv.11