-
커뮤니티 > 질문과답변
번역 하나 부탁합니다.
-
2007-02-13 13:05:31
-
0
-
226
-
-
Lv.1 좋은미교
Generally, the cards that affect only the school say so. If you run into something that appears confusing, the logical answer is ususally the right one.
뭔가 매끄러운 번역이 안나와서요. 부탁드립니다.
하나 더요.
The road and named building spaces are the only spaces that may be occupied by a player, zombie or token
뭔가 매끄러운 번역이 안나와서요. 부탁드립니다.
하나 더요.
The road and named building spaces are the only spaces that may be occupied by a player, zombie or token
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
-
일반적으로, 학교에만 영향을 주는 카드들은 그렇게 말한다. 만약 당신이 복잡하게 보이는 무언가에 뛰어든다면, 논리적인 대답은 보통 오른쪽에 있는 것이다.
길과 특정 건물 공간은 플레이어, 좀비, 토큰에 의해 차지될 공간 뿐일 것이다.
게임을 잘 몰라서 말 그대로 해석해봤는데 맞는지 잘 모르겠네요^^; -
일반적으로, 학교에만 영향을 주는 카드들은 그렇게 말한다. 만약 플레이하다가 혼란이 오는 경우에 마주친다면, 논리적인 답이 보통 맞는 것이다.
길과 이름이 적혀있는(혹은 이름지어진) 빌딩공간은 플레이어(좀비 또는 토큰)에 의해 점유될수 있는 유일한 공간이다. -
키라님 해석이 맞는 것 같네요.. 다다에서 영어공부도 되는군요..^^
-
일반적으로 학교에만 영향을 주는 카드들에 이렇게 적혀 있다.[직접 안 봐서 잘 모르겠지만 이쪽이 자연스러울 듯] 혼란스러운 경우에는 보통 논리적인 답이 옳다.
플레이어나 좀비, 토큰이 차지할 수 있는 공간은 길과 이름붙여진 건축공간 뿐이다. -
제가 생각했던 것과는 완전히 다른 의미였군요. 후후후
모든 분들께 감사의 인사 드립니다.
베스트게시물
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
13
-
377
-
2024-11-13
-
Lv.18
-
[자유]
코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
-
redhoney
-
8
-
447
-
2024-11-12
-
-
[자유]
코보게의 입장문에 대해
-
Lv.23
leonart
-
12
-
555
-
2024-11-13
-
Lv.23
-
[자유]
코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
-
Lv.14
지금이최적기
-
9
-
770
-
2024-11-12
-
Lv.14
-
[자유]
게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
-
Lv.9
꿀떡이
-
7
-
880
-
2024-11-13
-
Lv.9