-
커뮤니티 > 질문과답변
질문:다른분이 번역 해 놓은것
-
2007-08-08 13:50:55
-
0
-
1,538
-
-
Lv.24 카린
그래픽 포함 매뉴얼 만들때
번역자 밝히더라도 번역하시분 허락 받아야 하나요?
당연히 그래야 하는 것으로 알지만 예를 들어 이메일 주소를 모른다던가..
등등..
궁금해서 여쭤 봅니다^^
번역자 밝히더라도 번역하시분 허락 받아야 하나요?
당연히 그래야 하는 것으로 알지만 예를 들어 이메일 주소를 모른다던가..
등등..
궁금해서 여쭤 봅니다^^
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
-
거기에 대한 정답을 가지고 있을 사람은 없어 보입니다. 보드게임 사이트에서의 번역물에 대한 건 법적인 문제가 아니라 다만 예의와 도의를 문제라고 보는 게 맞겠죠. 제 생각엔 이메일주소를 모르거나 전혀 알지 못하는 분이라면... 일단 번역자를 밝히고 작업하셔도 괜찮다고 봅니다. 거기서 원 번역자 분이 보시고 이의를 제기한다면 깔끔히 지우고 사죄하는 정도만 한다면 크게 예의나 도의에 어긋난 게 아닐 듯 하네요.
-
/또지니님 답변 감사 합니다. 매뉴얼 작업도 그렇게 쉽지는 않지만 나중에 하고 나서도 빛을 못 볼 확률도 크군요..^^
베스트게시물
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
13
-
399
-
2024-11-13
-
Lv.18
-
[자유]
코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
-
redhoney
-
8
-
466
-
2024-11-12
-
-
[자유]
코보게의 입장문에 대해
-
Lv.23
leonart
-
12
-
576
-
2024-11-13
-
Lv.23
-
[자유]
코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
-
Lv.14
지금이최적기
-
9
-
801
-
2024-11-12
-
Lv.14
-
[자유]
게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
-
Lv.9
꿀떡이
-
7
-
896
-
2024-11-13
-
Lv.9