-
BGG랭킹
BGG전체 : 3465
CHILDRENSGAMES : 44
FAMILYGAMES : 1063 -
-
인원
2-4 명
BGG추천: 3-4 명 -
게임시간
10-20 분
-
연령
5+
BGG추천: 4+ -
게임 난이도
1.12 / 5
-
디자이너
Kirsten Becker, Jens-Peter Schliemann
-
아티스트
Rolf Vogt
-
인원
게임 소개
기본적인 전제는 간단하다: 플랫폼 위에 놓여있는 보드는 나무 디스크와 나무 그리고 다른 조각들로 가득 차 있다. 가운데에는 마분지 원반과 타오르는 불에 가려진 빛의 고리가 있다. 솥이 원반 주위를 돌고 있어요. 그 목표는 보드에 있는 것들을 밀어서 자신의 가마솥을 빛의 링으로 가져가는 것입니다.
보드의 측면에서 밀기 시작하고 딸깍 소리가 날 때까지 한 번 연속으로 밀어 넣습니다. 보드에서 무언가가 떨어졌습니다. 네 차례는 여기서 끝나. 다음 플레이어가 일어납니다, 그리고 이것은 누군가의 솥이 빛의 링 안에 있을 때까지 계속됩니다.
속임수: 그 게임은 칠흑 같은 어둠 속에서 진행된다. 어둠 속에서 놀 때, 나무와 원반들이 보이지 않게 변하는 동안 불, 가마솥, 마법사(조각들을 밀어내기 위해 사용됨), 그리고 빛의 고리는 모두 빛난다. 낮에도 경기를 할 수 있지만 매력을 많이 잃는다.
6살 이상.
보드의 측면에서 밀기 시작하고 딸깍 소리가 날 때까지 한 번 연속으로 밀어 넣습니다. 보드에서 무언가가 떨어졌습니다. 네 차례는 여기서 끝나. 다음 플레이어가 일어납니다, 그리고 이것은 누군가의 솥이 빛의 링 안에 있을 때까지 계속됩니다.
속임수: 그 게임은 칠흑 같은 어둠 속에서 진행된다. 어둠 속에서 놀 때, 나무와 원반들이 보이지 않게 변하는 동안 불, 가마솥, 마법사(조각들을 밀어내기 위해 사용됨), 그리고 빛의 고리는 모두 빛난다. 낮에도 경기를 할 수 있지만 매력을 많이 잃는다.
6살 이상.
The basic premise is simple: the board, resting on a platform, is full of wooden discs and trees and other bits. There's a ring of light in the middle, covered by a cardboard disc and a blazing fire. Cauldrons circle that disc. The goal is to get one's own cauldron to the ring of light by pushing the bits on the board.
You start pushing from the side of the board and push in one continuous movement until you hear a clack; something has fallen off the board. Your turn ends there. Next player is up, and this continues until someone's cauldron is in the ring of light.
The gimmick: the game is played in pitch black. When played in the dark, the fire, cauldrons, wizards (used to push the pieces) and the ring of light all glow, while the trees and discs turn invisible. The game can also be played in the light of the day, but it loses a lot of its charm.
Ages 6 and up.
You start pushing from the side of the board and push in one continuous movement until you hear a clack; something has fallen off the board. Your turn ends there. Next player is up, and this continues until someone's cauldron is in the ring of light.
The gimmick: the game is played in pitch black. When played in the dark, the fire, cauldrons, wizards (used to push the pieces) and the ring of light all glow, while the trees and discs turn invisible. The game can also be played in the light of the day, but it loses a lot of its charm.
Ages 6 and up.
베스트게시물
-
[자유]
엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
-
Lv.9
뽀뽀뚜뚜
-
7
-
500
-
2024-11-18
-
Lv.9
-
[자유]
기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
-
Lv.7
플리페
-
8
-
432
-
2024-11-14
-
Lv.7
-
[자유]
왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
-
Lv.11
vallentine
-
8
-
374
-
2024-11-14
-
Lv.11
-
[자유]
뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
-
Lv.3
두이니
-
9
-
340
-
2024-11-16
-
Lv.3
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
19
-
601
-
2024-11-13
-
Lv.18