-
BGG랭킹
BGG전체 : 0
-
-
인원
2-4 명
BGG추천: 4-4 명 -
게임시간
45-90 분
-
연령
12+
BGG추천: 12+ -
게임 난이도
2.00 / 5
-
디자이너
Ana Coronado
-
아티스트
Daniel Sotomayor
-
인원
게임 소개
게이샤에서, 각각의 선수들은 교토에서 최고의 명성을 가진 게이샤가 되기를 추구할 것이다. 이를 위해서는 다양한 예술을 연습하는 것이 필요하다. 하이쿠(시), 이케바나(꽃꽂이), 오차(차), 샤미센(악기), 우타(노래) 등이 있다. 이러한 예술이 더 많이 행해질수록 게이샤의 특성: 인내심, 규율, 창의력, 헌신과 우아함. 이러한 특성들은 게이샤가 일본 전역의 많은 찻집을 여행하고 더 많은 명성을 얻을 수 있게 해줄 것이다.
플레이어는 각 차례에 3명의 작업자를 배치하여 그렇게 할 것이다. 노동자들을 배치하는 공간은 예술을 실천하고 그들의 속성을 향상시키거나 일본 전역의 찻집에 가서 그들의 명성을 직접적으로 드높일 수 있는 독특한 미니 이름이다. 경기가 끝나면 더 많은 현을 방문한 선수의 평판이 좋아진다.
경기는 향과 함께 12라운드 동안 지속된다. 현실에서 게이샤의 다도의 지속시간을 표시하기 때문에, 이 게임은 게임의 끝을 표시하기 위해 그 아이디어를 사용합니다.
—게시자의 설명(번역됨)
엔게이샤, 카다 주고도르 버스카, 콘베르세 엔 라 게이샤 콘 메조르 레푸타치 엔 교토. 파라 엘로, 네체사리오 실천주의 디스틴타스: 하이쿠(시ía), 이케바나, 오차, 샤미센(악기) y 우타(칸토). 민트라스 Más se practiquen estes, mejores serán los atributos de la geisha: 파시엔시아, 규율, 크레아티비다드, 데디카시, 엔 이 엘레간시아. 에스토스 아티부토스 a su vez permitirán que la geisha pueda viajar, lo largo de Japón y ganar, n mán mán reputacute;n.
엘수도르 하르á lo colocando tres trabajadores cada turno. 로스 에스파시오스 파라 콜로카 트라바자도레스 아들 디스틴토스 미니예고스 이 메조라르 서스 아트리부토스 오 비엔 나 카사스 데 카사스 데 카사스 데 카사스, 라르고 데 파라 수비르 지부트 수 레푸타치엔. 알 델 주에고 텐드르án 시장 reputación el jugador ke más preputado 방문 más 현.
엘 유에고 티엔 우나 두라시 앤 드 12 론다스, 마르카다스 콘 인시엔소. Èl marca la duración de una cerealonia de té de una realidad, así Que este juego retoma idea idea final del del juego.
—게시자의 설명(스페인어)
플레이어는 각 차례에 3명의 작업자를 배치하여 그렇게 할 것이다. 노동자들을 배치하는 공간은 예술을 실천하고 그들의 속성을 향상시키거나 일본 전역의 찻집에 가서 그들의 명성을 직접적으로 드높일 수 있는 독특한 미니 이름이다. 경기가 끝나면 더 많은 현을 방문한 선수의 평판이 좋아진다.
경기는 향과 함께 12라운드 동안 지속된다. 현실에서 게이샤의 다도의 지속시간을 표시하기 때문에, 이 게임은 게임의 끝을 표시하기 위해 그 아이디어를 사용합니다.
—게시자의 설명(번역됨)
엔게이샤, 카다 주고도르 버스카, 콘베르세 엔 라 게이샤 콘 메조르 레푸타치 엔 교토. 파라 엘로, 네체사리오 실천주의 디스틴타스: 하이쿠(시ía), 이케바나, 오차, 샤미센(악기) y 우타(칸토). 민트라스 Más se practiquen estes, mejores serán los atributos de la geisha: 파시엔시아, 규율, 크레아티비다드, 데디카시, 엔 이 엘레간시아. 에스토스 아티부토스 a su vez permitirán que la geisha pueda viajar, lo largo de Japón y ganar, n mán mán reputacute;n.
엘수도르 하르á lo colocando tres trabajadores cada turno. 로스 에스파시오스 파라 콜로카 트라바자도레스 아들 디스틴토스 미니예고스 이 메조라르 서스 아트리부토스 오 비엔 나 카사스 데 카사스 데 카사스 데 카사스, 라르고 데 파라 수비르 지부트 수 레푸타치엔. 알 델 주에고 텐드르án 시장 reputación el jugador ke más preputado 방문 más 현.
엘 유에고 티엔 우나 두라시 앤 드 12 론다스, 마르카다스 콘 인시엔소. Èl marca la duración de una cerealonia de té de una realidad, así Que este juego retoma idea idea final del del juego.
—게시자의 설명(스페인어)
In Geisha, each player will seek to become the geisha with the best reputation in Kyoto. For this, it is necessary to practice different arts: Haiku (poetry), Ikebana (floral arrangements), Ocha (tea), Shamisen (musical instrument) and Uta (singing). The more these arts are practiced, the better the attributes of the geisha: patience, discipline, creativity, dedication and elegance. These attributes will allow the geisha to travel to many teahouses throughout Japan and gain even more reputation.
The player will do so by placing three workers each turn. The spaces to place workers are unique minigames to practice arts and improve their attributes or go to teahouses throughout Japan to directly raise their reputation. At the end of the game, the player who has visited more prefectures will have a better reputation.
The game lasts for 12 rounds, marked with an incense. It marks the duration of a geisha's tea ceremony in reality, so this game takes that idea to mark the end of the game.
—description from the publisher (Translated)
En Geisha, cada jugador buscará convertirse en la geisha con mejor reputación de Kyoto. Para ello, es necesario practicar distintas artes: Haiku (poesía), Ikebana (arreglos florales), Ocha (té), Shamisen (instrumento musical) y Uta (canto). Mientras más se practiquen estas artes, mejores serán los atributos de la geisha: paciencia, disciplina, creatividad, dedicación y elegancia. Estos atributos a su vez permitirán que la geisha pueda viajar a muchas casas de té a lo largo de Japón y ganar aún más reputación.
El jugador hará lo anterior colocando tres trabajadores cada turno. Los espacios para colocar trabajadores son distintos minijuegos para practicar artes y mejorar sus atributos o bien ir a casas de té a lo largo de Japón para subir directamente su reputación. Al final del juego tendrá mayor reputación el jugador que haya visitado más prefecturas.
El juego tiene una duración de 12 rondas, marcadas con un incienso. Èl marca la duración de una ceremonia de té de una geisha en la realidad, así que este juego retoma la idea para marcar el final del juego.
—description from the publisher (Spanish)
The player will do so by placing three workers each turn. The spaces to place workers are unique minigames to practice arts and improve their attributes or go to teahouses throughout Japan to directly raise their reputation. At the end of the game, the player who has visited more prefectures will have a better reputation.
The game lasts for 12 rounds, marked with an incense. It marks the duration of a geisha's tea ceremony in reality, so this game takes that idea to mark the end of the game.
—description from the publisher (Translated)
En Geisha, cada jugador buscará convertirse en la geisha con mejor reputación de Kyoto. Para ello, es necesario practicar distintas artes: Haiku (poesía), Ikebana (arreglos florales), Ocha (té), Shamisen (instrumento musical) y Uta (canto). Mientras más se practiquen estas artes, mejores serán los atributos de la geisha: paciencia, disciplina, creatividad, dedicación y elegancia. Estos atributos a su vez permitirán que la geisha pueda viajar a muchas casas de té a lo largo de Japón y ganar aún más reputación.
El jugador hará lo anterior colocando tres trabajadores cada turno. Los espacios para colocar trabajadores son distintos minijuegos para practicar artes y mejorar sus atributos o bien ir a casas de té a lo largo de Japón para subir directamente su reputación. Al final del juego tendrá mayor reputación el jugador que haya visitado más prefecturas.
El juego tiene una duración de 12 rondas, marcadas con un incienso. Èl marca la duración de una ceremonia de té de una geisha en la realidad, así que este juego retoma la idea para marcar el final del juego.
—description from the publisher (Spanish)
베스트게시물
-
[콘텐츠]
[만화] 일단사는만화 2 - Lv.10
-
Lv.11
당근씨
-
7
-
232
-
2024-11-18
-
Lv.11
-
[자유]
엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
-
Lv.10
뽀뽀뚜뚜
-
7
-
789
-
2024-11-18
-
Lv.10
-
[자유]
기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
-
Lv.7
플리페
-
8
-
523
-
2024-11-14
-
Lv.7
-
[자유]
왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
-
Lv.11
vallentine
-
9
-
457
-
2024-11-14
-
Lv.11
-
[자유]
뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
-
Lv.3
두이니
-
9
-
428
-
2024-11-16
-
Lv.3
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
19
-
641
-
2024-11-13
-
Lv.18
-
[자유]
코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
-
redhoney
-
9
-
650
-
2024-11-12
-
-
[자유]
코보게의 입장문에 대해
-
Lv.23
leonart
-
12
-
795
-
2024-11-13
-
Lv.23
-
[자유]
코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
-
Lv.14
지금이최적기
-
11
-
962
-
2024-11-12
-
Lv.14
-
[자유]
게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
-
Lv.11
꿀떡이
-
8
-
1040
-
2024-11-13
-
Lv.11