Search
Open menu
Search
BGG랭킹
BGG전체 : 0
WARGAMES : 0
  • facebook
  • blog
  • twitter
  • link
  • 인원

    2-6 명

    BGG추천: - 명
  • 게임시간

    40-40 분

  • 연령

    6+

    BGG추천: 0+
  • 게임 난이도

    0.00 / 5

게임 소개

1514년 보드 게임은 오르샤 전투 500주년을 기념하기 위해 고안되었다.

1514는 두 명, 네 명 또는 여섯 명의 플레이어를 위한 서사시 보드 게임이다.

모스크바 군대의 수장이 되거나 리투아니아 대공국의 군대의 수장이 되십시오.
주사위를 굴리고, 군대를 움직이며, 전투에 참여하고, 카드의 명령을 따릅니다.
전술과 행운, 보병, 기병, 포병 연대를 합치면 승리를 거둘 수 있습니다!

게임은 짝수 인원이 참여해야 합니다 - 2, 4, 6:

2 : 플레이어들은 차례대로 돌아가며, 한 번에 한 종류의 병력(예를 들어, 플레이어 -1의 첫 번째 이동 - 보병, 두 번째 이동 - 기병, 세 번째 이동 - 포병, 그리고 다시 보병 등)을 보유합니다.
선수들은 모스크바 군대와 리투아니아 군으로 나뉜다. 포병 인물들은 이 버전의 게임에 관여하지 않으므로 한 명의 플레이어가 한 종류의 병력을 통제한다. 게임은 돌아가면서 진행된다(예를 들어, 모스크바 보병 the1의 첫 번째 동작, 리투아니아 보병 22의 두 번째 동작, 모스크바 기병 33의 세 번째 동작, 리투아니아 기병 44의 네 번째 동작).
선수들은 모스크바 군대와 리투아니아 군 두 진영으로 나뉘어 있다. 각 플레이어는 한 종류의 군대를 통제한다. 게임은 번갈아가며 진행된다(예를 들어, 모스크바 보병 the1의 첫 번째 동작, 리투아니아 보병 22의 두 번째 동작, 모스크바 기병 33의 세 번째 동작, 리투아니아 기병 44의 네 번째 동작, 모스크바 포병 №5의 다섯 번째 동작, 6번째 동작). 리투아니아 포병용)이다.


게임플레이:
차례에 따라 주사위를 굴리고 받은 점수로 수치를 옮기세요. 이후의 게임 동작은 필드에서의 위치에 따라 달라집니다.
한 군대의 군대는 한 공간에 설 수 있습니다.
주사위를 던진 후 당신의 모습이 적군과 함께 있는 공간에서 끝난다면 "Battle"이 시작됩니다.
빨간색 또는 블랙박스에 표시된 경우 적절한 색상의 카드를 가져와서 설명된 단계를 따르십시오. 카드에 실행된 주문의 결과로 다시 빨간색 또는 검은색 필드에 있는 경우 카드를 다시 받을 필요가 없습니다.

전투:
"을(를) 받으면카드, 움직이는 피규어와 가장 가까운(양쪽) 상대의 피규어가 전투를 시작합니다. 당신과 당신의 상대가 한번에 주사위를 굴리면 더 많은 점수를 얻는 사람이 승리합니다. 전투에 참가한 패군은 승리자가 배틀에서 던진 점수만큼 뒤로 물러납니다. 동점일 경우 승리할 때까지 다시 전투를 벌인다.

승리:
승자는 보병, 기병, 포병 등의 인물의 전군을 적진으로 먼저 데려오는 자이다.
1514 the board game, was designed to mark the 500th anniversary of the Battle of Orsha.

1514 is an epic board game for two, four or six players.

Become the head of the Muscovite army or forces of the Grand Duchy of Lithuania.
Roll the dice, move your troops, take part in battles and follow orders from the cards.
Tactics and luck, combine infantry, cavalry and artillery regiments and win the victory!

The game must involve an even number of people - 2, 4, 6:

2 : players go in turns, one kind of troops per turn (for example, the first move of player №1 - infantry, the second move - cavalry, the third move - artillery, then again infantry, etc.).
4 : the players are divided into two camps - the Moscow army and the Lithuanian army. Artillery figures are not involved in this version of the game, so one player controls one type of troops. The game takes turns (for example, the first move of player №1 for the Moscow infantry, the second move of player №2 for the Lithuanian infantry, the third move of player №3 for the Moscow cavalry, the fourth move of player №4 for the Lithuanian cavalry).
6 : the players are divided into two camps - the Moscovite army and the Lithuanian army. Each player controls one kind of troops. The game takes place alternately (for example, the first move of player №1 for the Moscow infantry, the second move of player №2 for the Lithuanian infantry, the third move of player №3 for the Moscow cavalry, the fourth move of player №4 for the Lithuanian cavalry, the fifth move of player № 5 for the Moscow artillery, the sixth move - player №6 for the Lithuanian artillery).


Gameplay:
In your turn, roll the dice and move your figure to the number of points received. Subsequent game actions depend on where you are on the field.
Troops of one army can stand on one space.
If, after throwing the dice, your figure ends in a space with an enemy troops, a "Battle" begins.
When on the red or black box, take a card of the appropriate color and follow the steps described in it. If, as a result of the orders executed on the card, you are again on the red or black field, you do not need to take the card a second time.

Combat:
If you receive a "Fight!" Card, then your moving figure and the nearest (on either side) opponent's figure start the fight. You and your opponent roll the dice at once - who gets more points wins. The defeated army that took part in the battle goes as many steps back as the points thrown by the winner during the battle. In case of a tie the combat is held again, until victory.

Victory:
The winner is the one who first brings to the enemy's camp his entire army, of figures of infantry, cavalry and artillery.

자유게시판 관련 글

View All >

리뷰게시판 관련 글

View All >
0개의 댓글이 있습니다.
별점

평균점수 0.00

베스트게시물

  • [자유] 엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
    • Lv.9

      뽀뽀뚜뚜

    • 7

    • 510

    • 2024-11-18

  • [자유] 기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
    • Lv.7

      플리페

    • 8

    • 432

    • 2024-11-14

  • [자유] 왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
    • Lv.11

      vallentine

    • 8

    • 374

    • 2024-11-14

  • [자유] 뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
    • Lv.3

      두이니

    • 9

    • 340

    • 2024-11-16

  • [자유] 묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
    • Lv.18

      닥터M

    • 19

    • 601

    • 2024-11-13

  • [자유] 코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
    • redhoney

    • 9

    • 605

    • 2024-11-12

  • [자유] 코보게의 입장문에 대해
    • Lv.23

      leonart

    • 12

    • 701

    • 2024-11-13

  • [자유] 코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
    • Lv.14

      지금이최적기

    • 10

    • 917

    • 2024-11-12

  • [자유] 게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
    • Lv.11

      꿀떡이

    • 7

    • 1005

    • 2024-11-13

  • [자유] 축하합니다, 코리아보드게임즈.
    • Lv.27

      WALLnut

    • 8

    • 582

    • 2024-11-12

  • [자유] 서울성모병원 산부인과 김미란 교수(대한폐경학회 회장)
    • Lv.19

      라이클럽

    • 11

    • 494

    • 2024-11-13

  • [자유] 응원합니다.
    • Lv.27

      방장

    • 9

    • 686

    • 2024-11-11

  • [자유] 그동안 너무 초월번역이라고 띄워주지 않았나 생각이 듭니다.
    • Lv.34

      크로스21

    • 8

    • 356

    • 2024-11-12

  • [자유] 해명문 잘 봤습니다. 정말 화가 나네요.
    • Lv.35

      로보

    • 15

    • 733

    • 2024-11-12

  • [자유] 임의로 용어를 바꾸는게 임의로 재판을 하는 인민재판과 차이가 무엇인가요?
    • Lv.13

      존예수지니

    • 12

    • 436

    • 2024-11-12

게임명 검색
Mypage Close My News