-
BGG랭킹
BGG전체 : 3552
FAMILYGAMES : 1048
-
-
인원
2-4 명
BGG추천: 2-4 명 -
게임시간
10-10 분
-
연령
8+
BGG추천: 6+ -
게임 난이도
1.00 / 5
-
디자이너
Reiner Knizia
-
아티스트
Yoshiaki Tomioka
-
인원
게임 소개
짐을 싣자, 하지만 배가 뒤집히지 않게 하자!
선수들은 3D 선박 모형 위에 짐을 번갈아 올려놓는다. 갑판은 항상 짐을 싣는 경사면에 있으니 조심해서 놓아라. 배가 기울면 벌칙으로 배의 가슴을 본인 짐으로 들어야 한다. 배가 쉽게 기울어지기 때문에, 배가 다른 쪽으로 기울기 전에 짐을 놓기 위한 경주입니다. 누군가 짐을 다 놓거나 페널티 박스가 떨어지면 경기는 끝난다.
각기 다른 짐은 황동, 알루미늄, 철, 유리, 아크릴, 목재 등 소재가 다르기 때문에 배가 기울지 않도록 무게를 정확히 맞히는 전략과 재미다.
船が傾かないように荷物を置いていこう!
プレイヤーは、自分の荷物を交互に船にのせていきます。荷物をのせるのは常に傾きが上のデッキです。もし船が傾いてしまったら、ペナルティとして船のチェストを自分の荷物として引き取らなければなりません。船は
荷物コマは、真鍮、アルミ、鉄、ガラス、アクリル、木、と異なる素材であるため、重さの推測の楽しさと、攻めと守りの戦略が生まれ、一味も二味も違ったシーソーゲームに仕上がっています。
—출판사의 설명
선수들은 3D 선박 모형 위에 짐을 번갈아 올려놓는다. 갑판은 항상 짐을 싣는 경사면에 있으니 조심해서 놓아라. 배가 기울면 벌칙으로 배의 가슴을 본인 짐으로 들어야 한다. 배가 쉽게 기울어지기 때문에, 배가 다른 쪽으로 기울기 전에 짐을 놓기 위한 경주입니다. 누군가 짐을 다 놓거나 페널티 박스가 떨어지면 경기는 끝난다.
각기 다른 짐은 황동, 알루미늄, 철, 유리, 아크릴, 목재 등 소재가 다르기 때문에 배가 기울지 않도록 무게를 정확히 맞히는 전략과 재미다.
船が傾かないように荷物を置いていこう!
プレイヤーは、自分の荷物を交互に船にのせていきます。荷物をのせるのは常に傾きが上のデッキです。もし船が傾いてしまったら、ペナルティとして船のチェストを自分の荷物として引き取らなければなりません。船は
荷物コマは、真鍮、アルミ、鉄、ガラス、アクリル、木、と異なる素材であるため、重さの推測の楽しさと、攻めと守りの戦略が生まれ、一味も二味も違ったシーソーゲームに仕上がっています。
—출판사의 설명
Let's load our luggage, but don't let the ship tip!
Players alternately place their luggage on the 3D ship model. The deck is always on a slope where the load is put, so place carefully. If the ship tilts, you have to pick up the ship's chest as your own baggage as a penalty. The ship tilts easily, so it's a race for luggage to be laid before the ship tips to the other side. If someone finishes placing all their baggage or the penalty chests runs out, the game ends.
Since each of the different luggage is a different material like brass, aluminum, iron, glass, acrylic, and wood, the strategy and fun of the game is guessing the weight right as to not tip the ship.
船が傾かないように荷物を置いていこう!
プレイヤーは、自分の荷物を交互に船にのせていきます。荷物をのせるのは常に傾きが上のデッキです。もし船が傾いてしまったら、ペナルティとして船のチェストを自分の荷物として引き取らなければなりません。船は必ず傾くので荷物の置き合いのチキンレースが繰り返されます。誰かが全ての荷物をのせ終わるか、ペナルティのチェストがなくなったらゲーム終了となります。
荷物コマは、真鍮、アルミ、鉄、ガラス、アクリル、木、と異なる素材であるため、重さの推測の楽しさと、攻めと守りの戦略が生まれ、一味も二味も違ったシーソーゲームに仕上がっています。
—description from the publisher
Players alternately place their luggage on the 3D ship model. The deck is always on a slope where the load is put, so place carefully. If the ship tilts, you have to pick up the ship's chest as your own baggage as a penalty. The ship tilts easily, so it's a race for luggage to be laid before the ship tips to the other side. If someone finishes placing all their baggage or the penalty chests runs out, the game ends.
Since each of the different luggage is a different material like brass, aluminum, iron, glass, acrylic, and wood, the strategy and fun of the game is guessing the weight right as to not tip the ship.
船が傾かないように荷物を置いていこう!
プレイヤーは、自分の荷物を交互に船にのせていきます。荷物をのせるのは常に傾きが上のデッキです。もし船が傾いてしまったら、ペナルティとして船のチェストを自分の荷物として引き取らなければなりません。船は必ず傾くので荷物の置き合いのチキンレースが繰り返されます。誰かが全ての荷物をのせ終わるか、ペナルティのチェストがなくなったらゲーム終了となります。
荷物コマは、真鍮、アルミ、鉄、ガラス、アクリル、木、と異なる素材であるため、重さの推測の楽しさと、攻めと守りの戦略が生まれ、一味も二味も違ったシーソーゲームに仕上がっています。
—description from the publisher
베스트게시물
-
[자유]
엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
-
Lv.10
뽀뽀뚜뚜
-
7
-
538
-
2024-11-18
-
Lv.10
-
[자유]
기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
-
Lv.7
플리페
-
8
-
436
-
2024-11-14
-
Lv.7
-
[자유]
왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
-
Lv.11
vallentine
-
8
-
377
-
2024-11-14
-
Lv.11
-
[자유]
뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
-
Lv.3
두이니
-
9
-
342
-
2024-11-16
-
Lv.3
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
19
-
603
-
2024-11-13
-
Lv.18