-
BGG랭킹
BGG전체 : 0
-
-
인원
2-6 명
BGG추천: 4-5 명 -
게임시간
45-45 분
-
연령
8+
BGG추천: 6+ -
게임 난이도
1.38 / 5
-
디자이너
Doris Matthäus, Frank Nestel
-
아티스트
Doris Matthäus
-
인원
게임 소개
이 새로운 상자는 오랫동안 지속된 클래식 이겔 아르게른과 오랫동안 매진된 탄테 타란텔을 결합합니다.
"로 대충 번역됩니다.헤지호그 인 어 러쉬," 이겔 & 옴러런은 플레이어들에게 여섯 줄 중 하나에 여러 개의 나무 원반(고슴도치)을 줍니다. 한 바퀴 도는 동안, 여러분은 주사위를 굴리고, 선택적으로 여러분의 고슴도치 중 하나를 왼쪽이나 오른쪽으로 움직인 다음, 여러분이 굴린 한 줄의 고슴도치를 한 칸 앞으로 움직입니다. 하지만 검은 공간을 조심하세요; 그곳에서 잡힌 고슴도치는 꼴찌가 될 때까지 계속 움직일 수 없습니다. 네 마리의 고슴도치 중 세 마리를 보드 끝까지 잡아낸 첫 번째 선수가 승리합니다. 이 세트에는 게임을 흥미롭게 유지하기 위해 수년간 수집된 수십 가지의 다양한 규칙이 포함되어 있습니다.
탠테 타란텔(타란툴라 이모)은 곤충들이 도망치려 할 때 곤충들을 게걸스럽게 먹어 치우며 그녀의 거미줄 주변을 돌아다닌다. 거미줄은 나선형이고 주사위를 굴려서 앤트먼티를 옮긴 다음 벌레들 중 하나를 출구 공간으로 이동시키죠 처음에, 이모는 기분이 좋으시며, 벌레와 마주치면, 그들은 그녀의 창고로 돌아간다. 하지만 누군가 탈출하자마자, 그녀는 화를 내고 그녀가 잡은 모든 것을 죽입니다! 이 게임은 득점 트랙이 있으며 버그가 잡히거나 탈출할 때마다 마커가 위로 이동하며 다이롤에 숫자를 추가한다. 그래서 이모는 웹을 점점 더 빨리 뛰어다닌다. 선수들이 어느 정도 공간을 공유할 수는 있지만 대부분 앞뒤로 부딪친다. 당연히, 더러운 벌레들은 다른 사람들을 고모님의 죽음에 이르게 합니다!
"로 대충 번역됩니다.헤지호그 인 어 러쉬," 이겔 & 옴러런은 플레이어들에게 여섯 줄 중 하나에 여러 개의 나무 원반(고슴도치)을 줍니다. 한 바퀴 도는 동안, 여러분은 주사위를 굴리고, 선택적으로 여러분의 고슴도치 중 하나를 왼쪽이나 오른쪽으로 움직인 다음, 여러분이 굴린 한 줄의 고슴도치를 한 칸 앞으로 움직입니다. 하지만 검은 공간을 조심하세요; 그곳에서 잡힌 고슴도치는 꼴찌가 될 때까지 계속 움직일 수 없습니다. 네 마리의 고슴도치 중 세 마리를 보드 끝까지 잡아낸 첫 번째 선수가 승리합니다. 이 세트에는 게임을 흥미롭게 유지하기 위해 수년간 수집된 수십 가지의 다양한 규칙이 포함되어 있습니다.
탠테 타란텔(타란툴라 이모)은 곤충들이 도망치려 할 때 곤충들을 게걸스럽게 먹어 치우며 그녀의 거미줄 주변을 돌아다닌다. 거미줄은 나선형이고 주사위를 굴려서 앤트먼티를 옮긴 다음 벌레들 중 하나를 출구 공간으로 이동시키죠 처음에, 이모는 기분이 좋으시며, 벌레와 마주치면, 그들은 그녀의 창고로 돌아간다. 하지만 누군가 탈출하자마자, 그녀는 화를 내고 그녀가 잡은 모든 것을 죽입니다! 이 게임은 득점 트랙이 있으며 버그가 잡히거나 탈출할 때마다 마커가 위로 이동하며 다이롤에 숫자를 추가한다. 그래서 이모는 웹을 점점 더 빨리 뛰어다닌다. 선수들이 어느 정도 공간을 공유할 수는 있지만 대부분 앞뒤로 부딪친다. 당연히, 더러운 벌레들은 다른 사람들을 고모님의 죽음에 이르게 합니다!
This new box combines the long lasting classic Igel Ärgern with the long sold out Tante Tarantel.
Loosely translated as "Hedgehogs in a Hurry," Igel Ärgern gives players several wooden disks (the hedgehogs) to place in one of six rows. During a turn, you roll a die, optionally move any of your hedgehogs one row left or right, then move any hedgehog (not necessarily yours!) in the row your rolled forward one space. But watch out for black spaces; hedgehogs caught there can't continue moving until they're in last place. The first player to get three of their four hedgehogs to the end of the board wins. This set includes dozens of different variant rules gathered over the years to keep the game interesting.
Tante Tarantel (Aunt Tarantula) scoots round her web, gobbling up your insects as they try to escape. The web is a spiral, you roll the die and move Auntie, then take turns to move one of your bugs towards the exit space. Initially, Auntie is in a good mood, if she runs into a bug or bugs, they go back to her larder. But as soon as someone escapes, she loses her temper and kills anything she catches! The game has a scoring track, and each time a bug is caught or escapes, a marker moves up, also adding a number to the die roll. So Auntie runs around the web faster and faster. Players can share some spaces, but most of the time, bump each other back and forth. Naturally, nasty bugs push others into Auntie's path to certain death!
Loosely translated as "Hedgehogs in a Hurry," Igel Ärgern gives players several wooden disks (the hedgehogs) to place in one of six rows. During a turn, you roll a die, optionally move any of your hedgehogs one row left or right, then move any hedgehog (not necessarily yours!) in the row your rolled forward one space. But watch out for black spaces; hedgehogs caught there can't continue moving until they're in last place. The first player to get three of their four hedgehogs to the end of the board wins. This set includes dozens of different variant rules gathered over the years to keep the game interesting.
Tante Tarantel (Aunt Tarantula) scoots round her web, gobbling up your insects as they try to escape. The web is a spiral, you roll the die and move Auntie, then take turns to move one of your bugs towards the exit space. Initially, Auntie is in a good mood, if she runs into a bug or bugs, they go back to her larder. But as soon as someone escapes, she loses her temper and kills anything she catches! The game has a scoring track, and each time a bug is caught or escapes, a marker moves up, also adding a number to the die roll. So Auntie runs around the web faster and faster. Players can share some spaces, but most of the time, bump each other back and forth. Naturally, nasty bugs push others into Auntie's path to certain death!
베스트게시물
-
[자유]
엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
-
Lv.10
뽀뽀뚜뚜
-
7
-
656
-
2024-11-18
-
Lv.10
-
[자유]
기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
-
Lv.7
플리페
-
8
-
475
-
2024-11-14
-
Lv.7
-
[자유]
왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
-
Lv.11
vallentine
-
8
-
409
-
2024-11-14
-
Lv.11
-
[자유]
뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
-
Lv.3
두이니
-
9
-
379
-
2024-11-16
-
Lv.3
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
19
-
613
-
2024-11-13
-
Lv.18