Search
Open menu
Search
커뮤니티 > 콘텐츠 T2R 유럽 한글화...
  • 2014-04-23 00:37:09

  • 0

  • 3,186


T2R 유럽 한글화를 했습니다.
먼저 아이패드로 먼저 접해서 그런가... 막상 게임을 사고 한판 해보니
완전 진짜..무자비한 짜증이-,-;;;;
 
첫번째 짜증은 플텍-,-;;;; 오래좀 써볼라고 플텍 사서 다 끼워놨더니...
이거야원... 셔플할때 플텍 다 찢어지질 않나.. 딱딱 달라붙어서 떨어지질 않고..
흐미.. 힘든거.. 안그래도 카드를 많이 셔플 해야 하는 게임인데-,-;;;;
 
두번째 짜증은 아이패드로 하면 목적지 카드를 받으면 그중 한장을 클릭을 하면
내가 이어야 할 역이 활성화 되면서 불이 들어 옵니다 참 쉽죠잉... 헌데 ...
실제 보드게임에서 목적지카드 받으면 이늠에 목적지카드에 있는 지도랑 게임보드판지도랑
달러-,-;;; 불은 당연히 안들어 와서 막 내가 찾아야 하는데 ... 지도가 다르니...
똑같이 해놓으면 좋을건데 달라서 찾기가 넘 힘듬... 그리고 지명도.. 읽기가 희안해서 ..
목적지 역 찾는다고 게임 다 흘러감... 게임 시간이 40분이면 역찾는다고 20분 보냄-,-;;;
 
세번째 짜증은 힘들게 모아논 친구들이 짜증을 줌--;;;;   뭐 이런 게임이 다있냐고 힘들어 죽겠다고
나한테 게임 끝나지도 않았는데 짜증을 막 퍼다 먹임....  정말 재미있고 쉬운 게임인데....
답답하고.. 미안하고 짜증나고 .. 만감이 교차...하자하고 욕들어 먹음....싫다.....
 
이런 이유로 이게임은 방출하겠나이다!! 하고 선언.. 허나 뭔가... 떠나보내기 아쉬운 퀄리티의 게임이라.
뭔가...... 계륵 같은 ............................
결론은.. 걍 방출하지 말자!!  플텍은 다 빼버리고!!! 한글화를 해보자!! 나자신을 회유!
 
일끝마치고 라벨지를 사서!! 프린터 해서! 붙이고 붙이고 붙이기를!!! 4시간째!!! 드디어 마무리-,-;;;;
중간에 뻘짓을 좀 해서 더 오래 걸렸음...
 
여튼 내자신이 장하고 ..뿌듯해서.. 사진찍어서 만천하에(아직한글화안하신분들에게)
자랑질할려고 올립니다-,-;;;
  • link
  • 신고하기

관련 보드게임

  • 관련 보드게임이 없습니다.
12개의 댓글이 있습니다.
    • Lv.1 앤트
    • 2014-04-23 00:59:32

    안녕하세요 한글화너무멋지네요!
    혹시 한글화자료공유니 링크를걸어주실수 있을까요?
    메일주소는 fhnn12@naver.com입니다^^
    • 2014-04-23 11:33:00

    한글화 자료는 여기 자료실에 가면 전부다 있습니다.
    검색 조금만 하시면 무한의 자료가 있습니다
    • 2014-04-23 02:05:59

    아아 이제 보다니 바르셀로나-,-;;;
    • Lv.1 일라이어스
    • 2014-04-23 08:41:49

    티투알은 한글화 필수죠.. 특히 유럽은..
    카드 지도위치도 안맞는 것도 있고.
    게임 하는 시간 절반은 지도상의 도시 찾는대 허비 합니다. 특히 처음 유럽 하시는 분들은..ㅎㅎㅎ
    • Lv.1 와싯
    • 2014-04-23 09:43:47

    보통 사용한 기차카드를 버리고나서 다시 정리할 때
    카드가 다른 카드의 플텍 안으로 들어가면서 찢어지더라구요
    그래서 저는 카드를 버릴 때 차곡차곡 잘 정리하면서 버립니다.
    • Lv.2 타이론
    • 2014-04-23 09:48:41

    대공감;; 저도 아이패드로 하다가 보드로 처음하고 맨붕이 왔었죠.. 이거 뭐지... 이런... 이름도 못읽겠고;;
    와이프랑 같이 한글화 하고 확연히 차이가 나서 뿌듯해 했습니다.;; 확실히 편해지더군요..
    • Lv.1 앤트
    • 2014-04-23 13:37:15

    아 흰색으로밖에안되는것같아서요 ㅠ
    라벨지로 프린트하면투명으로되는건가요?
    • 2014-04-23 21:33:21

    해야되는데 해야되는데하고 미루고만 있네요ㅠ
    • 2014-04-23 23:22:43

    아니요 지명을 보고 나서 따로 작업을 해야 합니다 .
    제가 작업한걸 드리고 싶으나-,-;;
    처음 해보는거라서 .. 이상하게 짜집기 형식으로 되어서 .. 프린터하고 한글화 한후 지워 버렸습니다,
    지금 usa랑 usa 확장 스위스 인도 한글화 작업중입니다 이건 필요하신분들을 위해
    잘 정리해서 자료실에 올리겠습니다.
    • 2014-04-24 00:02:41

    한글판은 올해 나올까요
    • Lv.1 앤트
    • 2014-04-24 00:16:34

    아 그렇군요
    감사합니다^^
    • 2014-04-25 00:51:09

    usa 1910 유럽 스위스 인도 한글화 작업 완료 했습니다 자료실에 올려 놨습니다 필요하신분들으은 받아가세요~쪽지 주셔도 안보내드립니다.

베스트게시물

  • [자유] 엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
    • Lv.10

      뽀뽀뚜뚜

    • 7

    • 608

    • 2024-11-18

  • [자유] 기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
    • Lv.7

      플리페

    • 8

    • 458

    • 2024-11-14

  • [자유] 왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
    • Lv.11

      vallentine

    • 8

    • 391

    • 2024-11-14

  • [자유] 뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
    • Lv.3

      두이니

    • 9

    • 363

    • 2024-11-16

  • [자유] 묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
    • Lv.18

      닥터M

    • 19

    • 608

    • 2024-11-13

  • [자유] 코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
    • redhoney

    • 9

    • 619

    • 2024-11-12

  • [자유] 코보게의 입장문에 대해
    • Lv.23

      leonart

    • 12

    • 715

    • 2024-11-13

  • [자유] 코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
    • Lv.14

      지금이최적기

    • 10

    • 929

    • 2024-11-12

  • [자유] 게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
    • Lv.11

      꿀떡이

    • 7

    • 1014

    • 2024-11-13

  • [자유] 축하합니다, 코리아보드게임즈.
    • Lv.27

      WALLnut

    • 8

    • 592

    • 2024-11-12

  • [자유] 서울성모병원 산부인과 김미란 교수(대한폐경학회 회장)
    • Lv.19

      라이클럽

    • 11

    • 502

    • 2024-11-13

  • [자유] 응원합니다.
    • Lv.27

      방장

    • 9

    • 691

    • 2024-11-11

  • [자유] 그동안 너무 초월번역이라고 띄워주지 않았나 생각이 듭니다.
    • Lv.34

      크로스21

    • 8

    • 365

    • 2024-11-12

  • [자유] 해명문 잘 봤습니다. 정말 화가 나네요.
    • Lv.35

      로보

    • 15

    • 738

    • 2024-11-12

  • [자유] 임의로 용어를 바꾸는게 임의로 재판을 하는 인민재판과 차이가 무엇인가요?
    • Lv.13

      존예수지니

    • 12

    • 438

    • 2024-11-12

게임명 검색
Mypage Close My News