-
커뮤니티 > 콘텐츠
Confusion 한글화?
-
2003-10-25 15:30:16
-
0
-
2,242
-
-
엄청난(?) 독어의 confusion(혼동)으로
게임에 집중할 수 없어 조잡하지만 한글화를 해봤습니다.
색 맞추기가 무진장 힘들었습니다.
게임에 집중할 수 없어 조잡하지만 한글화를 해봤습니다.
색 맞추기가 무진장 힘들었습니다.
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
-
핫 ^^ 이쁘게 만드셨네용~~ 부럽부럽~~
근데... 헷갈려야 더 재밌는 거 같기도 하고... ^^;; -
어떻게 만들어지요?
-
색맹이면 대략 원츄 (-_-)b
-
흠 어떻게 하신거에요? 그냥 스티커 붙이신거에요? 우리가게도 그렇게 바꿔야겠네욤..^^
베스트게시물
-
[자유]
엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
-
Lv.10
뽀뽀뚜뚜
-
7
-
646
-
2024-11-18
-
Lv.10
-
[자유]
기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
-
Lv.7
플리페
-
8
-
474
-
2024-11-14
-
Lv.7
-
[자유]
왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
-
Lv.11
vallentine
-
8
-
406
-
2024-11-14
-
Lv.11
-
[자유]
뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
-
Lv.3
두이니
-
9
-
377
-
2024-11-16
-
Lv.3
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
19
-
611
-
2024-11-13
-
Lv.18