Search
커뮤니티 > 자유게시판 이번 한글판 문제가 많습니다.
  • 2011-10-13 22:03:38

  • 0

  • 1,995

Lv.1 노다
인 매직 카페 가보면 난리 났습니다.
한글판에 관심 있는 분은 한번 가서 보세요.
이번 한글판은 불량품에 불과합니다.
이 문제 저 문제 많지만 상식 이하의
번역이 가장 큰 문제입니다.

폭풍성장, 천하멸절검, 망각륜.
한국의 매직 더 게더링의 현주소입니다.

천하멸절검-> 월드슬레이어
망각륜-> 오빌리비언 링

폭풍성장 맞춰보세요.
  • link
  • 신고하기

관련 보드게임

  • 관련 보드게임이 없습니다.
14개의 댓글이 있습니다.
    • Lv.1 알비
    • 2011-10-13 22:01:58

    Giant Growth?
    • Lv.1 노다
    • 2011-10-13 22:07:12

    Titanic Growth 입니다. ...드디어 나오는 한글판이 좌절에 가까운 수준입니다.
    • Lv.1 알비
    • 2011-10-13 22:09:59

    번역한 사람은 나름 센스있는 번역이라고 좋아하면서 했을 것 같은데요=.=
    • Lv.1 강산대디
    • 2011-10-13 22:19:33

    네이밍 센스가...흠흠... 멋진데요!!! ㅡㅡ;;
    • Lv.1 노다
    • 2011-10-13 22:25:55

    이상 매직 더 게더링 made in china 였습니다.
    • 2011-10-13 22:46:58

    그런데 오블리비언 링을 보지 않은 사람은 망각륜이 이상하지 않을 수도 있습니다. 비교대상도 없고 선입견도 없으니까요. 별다른 문제가 아닐 수도 있어요. 물론 망각의 고리 가 100배 좋은 번역이지만 말이죠. 쉴드 쳐주고 싶은 생각은 절대 없습니다 (까페에서 같이 열낸 사람중 한명입니다)
    • 2011-10-13 22:50:19

    다른 건 모두 차지하고라도....
    제발 생물을 "한 개" "두 개" 세는 건 바꿔주세요 ㅠ.ㅠ

    내 아이가 "아빠 저기 비둘기 한 개 날아가"라고 한다면...
    누가 가만히 있겠습니까? ㅠ,ㅠ
    • Lv.1 노다
    • 2011-10-13 23:07:40

    망각의 고리, 세계를 베는 검등 뻔할 정도로 좋은 번역이 있음에도 불구하고 저런 식으로 되어있어요.
    • Lv.4 알망
    • 2011-10-13 23:49:45

    수년 전 WOW 오픈베타때 생각나는 글이네요...
    그때도 난리도 아니었는데 ㅋㅋ
    솔까말 저 번역이 마데 인 차이나네 불량품이네 상식이하네 할정도로 문제가 많은 번역인가요?? 천하멸절검이나 세계를 베는검이나....
    • Lv.1 알비
    • 2011-10-14 00:42:38

    사실 폭풍성장은 문제 있는 듯
    저건 요즘 유행하는 말이니 계속 써야할 카드에 쓰기는 좀 무리가 있죠. 한 20년 지나서 폭풍성장이란 말을 안쓰게 되면 어쩌나요.
    그리고 한글날 지난지 이제 닷새인데.. 별로 보기 좋은거 같지는 않습니다. 한굴이 있는데 굳이 한자를 쓸 이유가 없지 않나요?
    • 2011-10-14 00:49:37

    솔직히 저런 식으로 어설프게 웃긴 한자어를 쓸거면 그냥 영어 독음을 쓰던지..... 좀 쓸만하게 해주던지....
    슬픕니다....

    특히.... 천하멸절검은 좀 심각하다는......
    • 2011-10-14 07:48:30

    번역 담당자가 무협지 광인가...........

    망각'륜','천하멸절검'이라....('륜'이란 단어는 무협지 외에서 보기 힘든데...)
    bloodthirst flashback, deathtouch 등의 용어들은 어떻게 번역됬을려나......
    • 2011-10-14 09:12:22

    이미 출시된 제품에 대해서는 방법이 없겠죠.

    앞으로라도 고객과의 커뮤니케이션을 활성화해서 좀 더 편한 말들을 찾았으면 좋겠네요.

    폭풍성장 이야 머... 별다른 거부감은 없는데..

    천하멸절검 .. 이 무협지스러운 이름은 좀 그렇네요.

    망각륜 .. 요 녀석은 망각의반지 정도가 좀 더 편하게 다가올 수 있지 않았을까 싶습니다.

    그 좋다는 구글번역도... 부지런하신분들덕에 코미디 수준이던데~ ^^;

    단순히 반대를 위한 반대말고 긍정적인 방법을 찾을 수 있는 방안이 없나 고려해 보는것이 좋을지 말입니다.
    • 2011-10-14 10:27:44

    이번 제품은 똥레어같아요.

    이니스트라드 한글에서 크게 변화하지 않는다면 과거 한글판처

    럼 사라지리라 생각합니다.

베스트게시물

  • [콘텐츠] [만화] 일단사는만화 2 - Lv.10
    • Lv.11

      당근씨

    • 7

    • 245

    • 2024-11-18

  • [자유] 엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
    • Lv.10

      뽀뽀뚜뚜

    • 7

    • 808

    • 2024-11-18

  • [자유] 기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
    • Lv.7

      플리페

    • 9

    • 527

    • 2024-11-14

  • [자유] 왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
    • Lv.11

      vallentine

    • 9

    • 465

    • 2024-11-14

  • [자유] 뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
    • Lv.3

      두이니

    • 9

    • 437

    • 2024-11-16

  • [자유] 묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
    • Lv.18

      닥터M

    • 19

    • 646

    • 2024-11-13

  • [자유] 코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
    • redhoney

    • 9

    • 659

    • 2024-11-12

  • [자유] 코보게의 입장문에 대해
    • Lv.23

      leonart

    • 12

    • 800

    • 2024-11-13

  • [자유] 코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
    • Lv.14

      지금이최적기

    • 11

    • 966

    • 2024-11-12

  • [자유] 게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
    • Lv.11

      꿀떡이

    • 8

    • 1043

    • 2024-11-13

  • [자유] 축하합니다, 코리아보드게임즈.
    • Lv.27

      WALLnut

    • 8

    • 635

    • 2024-11-12

  • [자유] 서울성모병원 산부인과 김미란 교수(대한폐경학회 회장)
    • Lv.19

      라이클럽

    • 11

    • 540

    • 2024-11-13

  • [자유] 응원합니다.
    • Lv.27

      방장

    • 10

    • 705

    • 2024-11-11

  • [자유] 그동안 너무 초월번역이라고 띄워주지 않았나 생각이 듭니다.
    • Lv.34

      크로스21

    • 8

    • 391

    • 2024-11-12

  • [자유] 해명문 잘 봤습니다. 정말 화가 나네요.
    • Lv.35

      로보

    • 15

    • 767

    • 2024-11-12

게임명 검색
Mypage Close My News