-
커뮤니티 > 자유게시판
푸에르토 리코 한글판과 저작권 등
-
2003-06-11 01:10:12
-
0
-
2,280
-
-
1.
자료 창고에 올라온 푸에르토 리코 한글판의 멋진 자료를 많이들 보셨을 것입니다.
http://www.divedice.com/community/content.php?tid=pds&mode=view&n=232&p=12&q=188
제 생각엔 저작권 침해가 되는 심각한 사안 같은데, 아무도 지적하지 않으셨네요. 위 URL에서 토론(?)을 하고 있습니다. 일단 제 생각을 덧글로 적어 봤습니다만, (법적으로 및 도의적으로) 올바른지는 잘 모르겠습니다. 다른 분들은 어떻게 생각하시는지 궁금합니다.
2.
지난번에 공동구매(?)했던 Chinatown 9개, Ra 4개, Traumfabrik 5개, Samurai, Show Manager 등이 왔습니다. 아직 Traumfabrik 5개 등이 안 왔지만 곧 오리라고 생각하며, 다음 주 주말 정도에 모임을 할까 싶습니다.
배분은 어떻게 해야 할지 정말 모르겠습니다. --a 어떻게든 정리해서 신청하셨던 분들에게 메일을 보내 보겠습니다. (요새 정신 없이 바빠서 곧 보내지는 못 하겠지만 늦어도 주말 정도엔 보낼 생각입니다.)
3.
요샌 잠이 부족해서 비몽사몽간에 일을 하곤 하는데 오늘도 덧글을 많이 달고 이렇게 글까지 쓰네요. --;
그리고 해 보고 싶은 게임들이 몇 개 생겼는데 언제 다 할 수 있을지 모르겠습니다. 사람은 어떻게 해 볼 수 있겠지만, 항상 시간이 문제야...... T.T
- 준원 -
자료 창고에 올라온 푸에르토 리코 한글판의 멋진 자료를 많이들 보셨을 것입니다.
http://www.divedice.com/community/content.php?tid=pds&mode=view&n=232&p=12&q=188
제 생각엔 저작권 침해가 되는 심각한 사안 같은데, 아무도 지적하지 않으셨네요. 위 URL에서 토론(?)을 하고 있습니다. 일단 제 생각을 덧글로 적어 봤습니다만, (법적으로 및 도의적으로) 올바른지는 잘 모르겠습니다. 다른 분들은 어떻게 생각하시는지 궁금합니다.
2.
지난번에 공동구매(?)했던 Chinatown 9개, Ra 4개, Traumfabrik 5개, Samurai, Show Manager 등이 왔습니다. 아직 Traumfabrik 5개 등이 안 왔지만 곧 오리라고 생각하며, 다음 주 주말 정도에 모임을 할까 싶습니다.
배분은 어떻게 해야 할지 정말 모르겠습니다. --a 어떻게든 정리해서 신청하셨던 분들에게 메일을 보내 보겠습니다. (요새 정신 없이 바빠서 곧 보내지는 못 하겠지만 늦어도 주말 정도엔 보낼 생각입니다.)
3.
요샌 잠이 부족해서 비몽사몽간에 일을 하곤 하는데 오늘도 덧글을 많이 달고 이렇게 글까지 쓰네요. --;
그리고 해 보고 싶은 게임들이 몇 개 생겼는데 언제 다 할 수 있을지 모르겠습니다. 사람은 어떻게 해 볼 수 있겠지만, 항상 시간이 문제야...... T.T
- 준원 -
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
-
수요와 공급이 맞질 않아서 말인데요, 경매에 붙이실 건가요? 준원님이 지목해서 주시면 할 수 없구요. chinatown에 군침흘리고 있습니다...흐흐흐
-
저는 이미 포기하고 있습니다.재미 있게 플레이 하세요~~^^
-
Chinatown 제가 살 수 있을까요..
제발.. 사고 싶어요 ^^ -
아 참.. 제가 Blink, Take it easy, You are bluffing이 있습니다. 혹시 필요하시면 말씀해주세요 joonwon님
물론 쌔거 입니다 ^^ -
헉, 벌써 덧글들이...... --a 전 1.에 대해서 이야기하고 싶었던 것인데요.
일단 기본적으로 경매할 생각은 없습니다. 처음부터 밝힌 대로 저나 다른 사람들에게 도움을 주신 분들에게 먼저 드리고 싶습니다. 어찌되었든 메일을 보낼 테니 기다려 주세요. ^^
(todaybig님은 예전의 제 답글을 봐 주시기를) -
보고 있습니다. 제가 글을 안 읽는다고 생각하지 말아 주세요. 그리고 게임주문하시는데 고생많이 하셨습니다.
-
글쎄여 한글화를 시키신분이나 저걸 다운 받아 사용하시는분이나 원판이 있다면 별로 문제는 안될꺼꺼 같네여 예를 들어 스타크래프트만 해도 한스타가있습니다. 물론 블리자드도 이걸 압니다. 블리자드는 원판만 같고 있으면 한스타를 돌리던 오리지날 영문판을 돌리던 신경 안씁니다.물론 저거가 그렇게 이야기 했구여 (국내게임잡지책에 인터뷰 내용이구여)우리가 게임을 갖고 좀 더 편하게 우리끼리 한글화 시키는건 별로 문제가 안될꺼 같은데.. 너무 지레 짐작으로 힘들어 하는게 아닌가 쉽네여..
-
법률전문가가 오더라도 쉽게 결론내릴 수 있는 문제는 아닌거 같습니다. 갑론을박의 여지가 있어 보입니다. 소리바다가 그러했듯이...(참고로 전 소리바다의 경우 100% 저작권 침해라고 생각했었습니다.) 우리가 법률 운운하는건 의미가 없다고 생각되네요.
다만 한가지 걱정할 수 있는건 혹여 문제가 되었을 경우 다이브다이스에서 피해를 볼 수 있다는 측면이 있겠죠.
결론은 다이브다이스 운영자가 괜찮다고 그냥 두면 괜찮은거라고 생각합니다.-.-''' -
혹시 차이나 타운이 행여라도 아니 우연히 남게 된다면..
꿀꺽~~ ^^;; -
자료 창고의 해당 글에 올렸던 개인 의견을 다시 옮깁니다.
------------------------
저작권의 침해를 따지기에 앞서서 방법론으로 쉽게 해결될 수도 있는 문제라고 봅니다. 즉, 푸에르토 리코의 한글판 자작을 위한 자료가 아닌, 원래의 게임을 한글화시켜주는 서플리먼트 개념으로써 접근한다면 별다른 문제가 없으리라고 보여집니다.
1) 원저작자, 원구성물의 표기.
게임보드판에 원저작자(저자, 그래픽 디자이너, 출판사)들을 표기하고 게임에 쓰인 구성이 원래의 게임의 내용을 가지고 왔다는 것을 밝힙니다. 이 것은 저작권법을 떠나서 기본적인 예의라고 할 수 있겠지요.
2) 서플리먼트
앞서도 언급했지만 한글판 자작이 아닌, 기존의 영문판을 구입한 유저가 한글판으로 게임을 바꾸기 위한 서플리먼트 개념으로 접근합니다. 이를 위해서는 '상품'과 '이주민'의 제작을 위한 조언만 삭제하고, 이 자료를 사용하기 위해서는 원래의 게임이 필요하다는 것을 언급하면 될 듯 싶습니다.
이렇게 한다고 해서 저작권법을 침해하지 않는 것은 아니지만, 최소한 완전한 자작과 원본을 바탕으로 한 한글화 서플리먼트는 그 개념이 다르니까요. 그 정도라면 원저작자나 (생긴다면) 국내 이익자도 납득할 수 있는 방법이라고 생각합니다. 아니 오히려 쌍수를 들고 환영할지도요... -
제 생각도 너우누리님과 같습니다. 물론 문제는 있습니다만, 부정적인 요소보다는 긍정적인 요소가 많다고 생각됩니다.
변변히 한글화 된 게임도 없는 상태에서 초보자가 접근하기 까다로운 게임의 한글화는 보드게임 저변 확대에도 상당히 기여하게 되리라 생각합니다.
하지만 지금과 같은 지나치게 완벽한(?) 자료는 역시 좀 문제가 있어 보이긴 합니다.
한글화가 굳이 필요없는 뱅크보드와 플레이보드, 더블룬, 승점칩만 삭제된다면 저작권자마저도 환영할만한 훌륭한 자료라 보여집니다.
제가 실력만 된다면 Riogrande쪽에 양해메일이라도 띄우겠습니다만, 워낙 보잘것 없는 실력이라..ㅡ.ㅡ;
영어에 능통하신 분이 대신 문의해 보시면 어떨까요. -_-a -
아니 왜 이리 문제를 심각하게 생각들을 생각하시는지... 여러이유가 어찌되었떤간에... 이렇게 심각하게 반응하는 걸 이해할 수가 없네요...
-
1. 잘 모르겠어요. 그냥 망치날나님 의견에 한표요~ 다이브다이스에서 문제가 된다고 판단하면 삭제하시겠죠. 게시판 분위기가 너무 무거워지지 않기만을 바랄뿐입니다.
2. 헤... 군침이...(스윽) -
제가 위의 자료를 보고서 생각났던 것을 솔직하게 말씀드리자면...
굳이 원 게임을 사도 되겠나... 라는 생각이 들었었습니다.
솔직한 제 이야기입니다.
많은 사람들에게 이러한 생각이 들도록 여지를 남기게 한 것만으로도 원작자에게 정.말.로. 많이 미안할 거 같은데요...
만약 올려주신 자료가 이런 형식이었다면 어땠을까요?
------------------------------------------------
올린 자료: 건물/공장 한글화만
푸코.. 정말 최고의 게임이죠.. ㅋㅋ
그런데 룰도 처음 접하기 쉽지 않은 데다가... 그 많은 건물들이 영어로 되어 있어서 영어가 안 되시는 분께 가르치기가 쉽지 않네요...
그래서 나름대로 포토샵으로 편집해서 한글화를 해 봤습니다.
방법: 잉크젯 전용 라벨 용지에 크기에 맞게 출력하셔서
가지고 계신 건물에 깔끔하게 붙이시면 좋을 것 같아요...ㅋㅋ
양면 다 붙이시면 좋겠지만, 혹시 용지나 잉크가 아깝다거나 -_-;;; 또는 영어도 보시고 싶으시면 한 면만 붙이시면 좋겠네요...
성공하신 분 후기 올려 주시구요.. 모두들 즐 보드겜 하시길~~
-----------------------------
이런 식이면 좀 더 낫지 않았을까요?
물론 그동안 푸코 물건이 너무 없었기 때문인거는 압니다.
(저 또한 bvc공구로 샀는데 하루하루가 기다림의 연속이었죠.)
그렇지만 제 생각은 절판되어 정말로 중고로라도 구할수 없는 물건이다... 라면 모를까 그렇지 않다면
정말 대악당님의 말대로 '원판이 있어야 게임할수 있는 확장팩' 개념으로 제공될 수 있는 정도의 자료여야 한다는 생각이 드네요. -
아.. 그러고 보니 예전에 어떤 분이 '반지의 제왕' 을 이런 식으로 하신 분이 계셨던 걸로 기억나네요... 그래도 그 분은 제가 이렇게 만들었습니다... 정도만 글 올리시고 그림 파일도 올리지 않으셨죠 아마?
-
네에 그렇죠 문제가 될소지가 있다 해서 올리진 안았썼씁죠..
물론 아직 오타나 오역수정도 덜한상태라서 글킨하지만 -_-a -
한스타는 스타크래프트가 있어야만 플레이가 가능한것이므로 이 경우와는 완전히 다릅니다.
코인이나 승점 칩 등 한글화와 전혀 관련없는 부분만 삭제된다면 특별히 문제는 없을듯도 합니다 -
푸에르토리코.. 한글화 자료.. 제 생각에는 너무 심하단 느낌입니다.
사지 말라는 뜻 같습니다.
게임에 직접적으로 크게 영향을 미치는.. 건물타일만으로도 충분하다는 생각입니다.
농장의 한글화 데이터가 왜 필요한지 모르겠습니다.
커피를.. 못 읽어서요? 게임을 불편하게 해서요? 기왕하던거 몽땅..하기 위해서..라고 생각되지만.. 그 데이터까지 몽땅 올려두심은..
또한.. 스타크의 경우 팔만큼 팔아먹엇습니다. 제작사에서 그걸 문제삼으면 쪼존하단 소리 듣죠..
국내보드게임시작에서 보드게임 구입하는 사람이 백만명 된 다음에 이런 데이터 올린다고 제작사에서 뭐라 하지 않을것입니다.
하지만.. 고작.. 100여명 시장에서 이런데이터는.. 좀.. 석연치 않네요.
너우누리님 말씀처럼 원저작자 표기만으론는 부족합니다.
사이즈나.. 게임판자체를 재구성(클루의 스킨바꾸듯..)하였다면 모르겠지만.. 단지 한글만 삽입한것으로는.. 그것만으로는 용서되기 힘듭니다.(물론 당사자가 시비걸 경우 말이죠). 마치.. 작물애비가.. 이건 어느집에서 훔쳐온것 입니다..라고 말하고 판매한다가 죄가 가벼워지지 않듯이 말이죠.
준원님.. 혹시.. 깐느.. 어떻게 되었나뇨?.. 궁금해서요..
부담은 드리고 싶지 않으므로.. 그냥.. 알려만 주셔요. -
다른 분이 쓰신 것처럼 한글화가 꼭 필요한 파일들은 제외하고 나머지는 파일은 삭제하심이 어떨까 합니다.
지금 현재대로라면 게임을 더욱 재미있게 하기 위한 한글화가 아니라
이것만으로 게임을 충분히~ 잘~ 만들수 있는게 되어버리네요.
모동호회사이트에 이쪽에 올린 파일로 제작한 푸에르토리코 사진이 떴네요.
잘만드셨다라는 말로 끝나기엔.. 왠지.. ㅡㅡ;; -
1. 개인적으로 카탄 자료를 가지고 있지만 올리지 못하고 있죠~
저도 처음에 그 자료를 보고는 당황했습니다. 완제품을 만들 수 있도록 해두었더군요. 한글화할 수 있는 수준에서만 제공되는 것이 합당할 거라는데 한 표!
2. chinatown 기다리겠습니다!!(압박 가하는 중~) -
역시 과도하게 뛰어난 퀄리티가 문제인듯.. ^^;;
-
코른님, 깐느 아직 구매하지 못 했습니다. 구매하면 다시 메일로 알려 드리겠습니다.
제 생각엔 과도하게 뛰어난 퀄러티가 문제가 아닙니다. 거의 대부분의 구성물을 올린 것이 문제입니다. 원래 글에서도 언급했듯이 수수깡 정도만 추가하면 바로 게임을 할 수 있다고 보여서 문제제기를 한 것입니다.
다이브다이스에서 의견을 밝혀야 한다고 썼었는데 쓰고 나서 생각해 보니 뭐라고 언급하기 껄끄러웠을 것 같더군요. 푸에르토 리코를 판매하고 있는 사이트에 푸에르토 리코 거의 전부를 자료실에 올렸으니 더욱 문제일 수 밖에요. 다이브다이스가 비록 운영자들이 커뮤니티를 위해서 최대한 배려하고 있다고는 생각하지만 그래도 기본적으로 쇼핑몰임에는 틀림 없습니다. -
솔직히 구성물 대부분이라고는 하지만 그게 날림으로 만들어진거라면 이렇게까지 이슈가 될건 없을거같습니다..(솔직히 구성물에 대한 정보들이 없는것도 아니고 게임이 대강 이렇게 생겼다라는 점만 착안해서 꼬미엄마님처럼 포토샵노가다가 아닌 대강 형식만 갖추는 정도라면 그리 큰 수고가 필요하지는 않을듯 합니다. 그런 날림으로 만든 자료가 올라온다고 한들 이렇게까지 신경쓰는 사람들이 있을까요? - 준원님이라면야 어떤 날림자료라도 이렇게 쓴소리 한말씀 하실지 모르겠습니다만..)
베스트게시물
-
[콘텐츠]
[만화] 일단사는만화 2 - Lv.10
-
Lv.11
당근씨
-
7
-
216
-
2024-11-18
-
Lv.11
-
[자유]
엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
-
Lv.10
뽀뽀뚜뚜
-
7
-
734
-
2024-11-18
-
Lv.10
-
[자유]
기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
-
Lv.7
플리페
-
8
-
516
-
2024-11-14
-
Lv.7
-
[자유]
왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
-
Lv.11
vallentine
-
8
-
442
-
2024-11-14
-
Lv.11
-
[자유]
뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
-
Lv.3
두이니
-
9
-
415
-
2024-11-16
-
Lv.3
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
19
-
628
-
2024-11-13
-
Lv.18
-
[자유]
코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
-
redhoney
-
9
-
644
-
2024-11-12
-
-
[자유]
코보게의 입장문에 대해
-
Lv.23
leonart
-
12
-
754
-
2024-11-13
-
Lv.23
-
[자유]
코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
-
Lv.14
지금이최적기
-
11
-
952
-
2024-11-12
-
Lv.14
-
[자유]
게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
-
Lv.11
꿀떡이
-
8
-
1034
-
2024-11-13
-
Lv.11