-
게임게시판 >
한국 집정관들을 위한 dok와 크루시블 번역!
-
2023-07-31 17:22:58
-
3
-
383
-
-
Lv.15 bbaanngg
키포지를 즐기는 집정관이라면 dok와 크루시블은 필수입니다.
그동안 이 두 사이트 모두 한국어를 지원하지 않아 이용에 어려움이 있어서 번역하는 크롬 확장프로그램을 만들어 왔습니다.
https://chrome.google.com/webstore/detail/koforge/lopdahfcihogoabedhodmmheihcfnakl?hl=ko
여기서 크롬확장프로그램 설치하신 후에 크롬으로 이용하시면 작동 할 겁니다!
dok가 검색결과갯수를 100개로 설정하면 렉이 좀 있는것 같아 20개로 설정해 이용해주시면 감사하겠습니다
아래 이미지는 번역된 화면입니다.
그동안 이 두 사이트 모두 한국어를 지원하지 않아 이용에 어려움이 있어서 번역하는 크롬 확장프로그램을 만들어 왔습니다.
https://chrome.google.com/webstore/detail/koforge/lopdahfcihogoabedhodmmheihcfnakl?hl=ko
여기서 크롬확장프로그램 설치하신 후에 크롬으로 이용하시면 작동 할 겁니다!
dok가 검색결과갯수를 100개로 설정하면 렉이 좀 있는것 같아 20개로 설정해 이용해주시면 감사하겠습니다
아래 이미지는 번역된 화면입니다.
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
-
와ㄷㄷ감사합니다 크루시블 진입장벽 중 하나가 언어였는데 접근성이 훨씬 좋아지겠네요
-
K-집정관의 한계는 어디인가... 감사합니다
-
크루시블과 dok 번역은 정말 혁명입니다... ㅋㅋㅋㅋ 감사합니다!
베스트게시물
-
[자유]
엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
-
Lv.10
뽀뽀뚜뚜
-
7
-
538
-
2024-11-18
-
Lv.10
-
[자유]
기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
-
Lv.7
플리페
-
8
-
436
-
2024-11-14
-
Lv.7
-
[자유]
왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
-
Lv.11
vallentine
-
8
-
377
-
2024-11-14
-
Lv.11
-
[자유]
뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
-
Lv.3
두이니
-
9
-
343
-
2024-11-16
-
Lv.3
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
19
-
603
-
2024-11-13
-
Lv.18