Search
커뮤니티 > 질문과 답변 문장 번역 하나
  • 2016-01-25 21:57:20

  • 0

  • 676

Lv.18 하이텔슈리
The attacking unit's battle dice are reduced to a maximum of 2 dice.

전투주사위는 많아야 2개로 된다는 내용이 맞나요? 다들 몇개 줄어든다인데 이것만 몇개로 줄어든다라 이게 맞나 확인이 안서네요.
  • link
  • 신고하기

관련 보드게임

  • 관련 보드게임이 없습니다.
4개의 댓글이 있습니다.
    • Lv.1 FlyingTube
    • 2016-01-25 22:14:15

    be reduced to가 "~인 상태가 되다"라는 뜻이 있다네요. 다시 풀이하면 전투 주사위는 최대 2개인 상태가 된다는 말 같습니다.. 그 보드게임에서 전투 주사위를 최대 2개만 쓴다는거 아닐까요?
    • 2016-01-26 12:06:18

    이 영어를 이해하려면, 게임을 알아야 합니다. 일단, 이 것은 command and colors류의 게임의 카드에 나온 말입니다. 메모아44(Memoir '44), 배틀로어(Battlelore), 커맨드앤드컬러:나폴레오닉(Command and Colors Napoleonics) 등의 게임을 말합니다. 이 모든 게임은 공통으로 지도가 3등분되어 있고, 카드는 좌중우를 지휘하거나, 작전카드로 분류됩니다. 그리고 주사위는 자신이 공격하는 병사가 나타나야 공격이 성공하는 것으로 되어 있는 게임시스템입니다. 각 턴마다 카드를 한 장 사용하고, 카드에 따라서 행동하고, 주사위를 굴리는 게임입니다. 위의 영어는 전쟁터의 연막 (Battlefield Smoke) 카드의 내용입니다. 즉, 자신이 대공격을 당할 순간, 상대방이 2개의 주사위만 사용하도록 하는 카드입니다. 그러면, 이제 게임의 예를 들겠습니다. 왼쪽을 공격해야 이기는데, 왼쪽 공격 카드가 없습니다. 그러면, 최대한으로 빨리 손에 있는 카드를 털고, 새 카드를 얻어야 되겠죠? 내 턴에 1장씩 사용하지만, 수비카드도 사용하면 실제로 2장이 새로 생기죠?이제 답이 나왔습니다. 이러한 상황을 위한 것입니다. 상대방이 주사위 하나만 가지고 공격을 했다고 생각합시다. 우리는 왼쪽 공격 카드를 빨리 얻기 위해서 전쟁터의 연막 카드를 써버리는 것입니다. 만약에 카드에 '주사위를 2개로 줄인다'라고 되어 있었다면, 1개로 시작한 공격이 2개로 는다는 말이라고 억지 부릴 사람 충분히 있겠죠? 그래서 '최대'라는 말이 붙었습니다. 1개로 시작했으면 그대로 1개이고, 2보다 많았으면, 2로 줄어든다는 말입니다. 
    • Lv.18 하이텔슈리
    • 2016-01-27 22:33:21

    에... 종민님. 자세한 설명글 써주신 건 감사드립니다.그런데 한가지 크게 오해하고 계신 게 있어요. 이 카드가 C&C 나폴레오닉에 있는 카드는 맞아요. 그런데 저거 커맨드카드가 아니라 택티션이라는 전혀 다른 덱의 카드입니다. 커맨드카드는 사용하면 사용한 만큼 다시 받지만 택티션 카드는 사용하면 다시 받지 않습니다. 택티션 카드는 이 카드를 받는 커맨드 카드를 사용해야 받습니다.다시 말해서 이 카드는 상대가 대량의 주사위를 굴릴 때 굴리는 주사위의 숫자를 줄여 피해를 줄이는 용도로만 사용하는 카드입니다. 사용하면 소모될 뿐이고 새 카드는 얻을 수 없어요.제가 질문한 건, C&C 나폴레오닉에서 굴리는 주사위의 숫자를 줄이거나 늘리는 게 아니라 일정 숫자 이하로 제한하는 카드가 처음 나와서 혹시나 해서에요. 이번 확장(확장 5 장군,원수&전술가)에서 추가된 수많은 카드에도 그런 카드는 이거 한장뿐이거든요. 현재 카드와 매뉴얼 번역은 끝났고 시나리오 번역 진행중입니다. (진행속도 극악이라 죽갔 OTL)
    • 2016-01-28 10:11:38

    아 네, 텍티션 카드라는 것이 있었군요. 그러면 왜 최대라고 했는지는 한 가지 이유 밖에 없네요.결국은 다른 어떠한 조건이 붙어도, 전투주사위 2개까지만 사용할 수 있다는 말이 되는군요. 그러니까, 병사 숫자, 지형, 대열, 상관 없이, 최대 2개. 한 개일 경우를 생각해준 '최대'가 아니라, 무조건 3개 이상은 안된다는 최대가 되는군요. 

베스트게시물

  • [자유] 엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
    • Lv.10

      뽀뽀뚜뚜

    • 7

    • 692

    • 2024-11-18

  • [자유] 기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
    • Lv.7

      플리페

    • 8

    • 494

    • 2024-11-14

  • [자유] 왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
    • Lv.11

      vallentine

    • 8

    • 427

    • 2024-11-14

  • [자유] 뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
    • Lv.3

      두이니

    • 9

    • 394

    • 2024-11-16

  • [자유] 묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
    • Lv.18

      닥터M

    • 19

    • 622

    • 2024-11-13

  • [자유] 코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
    • redhoney

    • 9

    • 631

    • 2024-11-12

  • [자유] 코보게의 입장문에 대해
    • Lv.23

      leonart

    • 12

    • 743

    • 2024-11-13

  • [자유] 코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
    • Lv.14

      지금이최적기

    • 11

    • 944

    • 2024-11-12

  • [자유] 게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
    • Lv.11

      꿀떡이

    • 8

    • 1030

    • 2024-11-13

  • [자유] 축하합니다, 코리아보드게임즈.
    • Lv.27

      WALLnut

    • 8

    • 601

    • 2024-11-12

  • [자유] 서울성모병원 산부인과 김미란 교수(대한폐경학회 회장)
    • Lv.19

      라이클럽

    • 11

    • 518

    • 2024-11-13

  • [자유] 응원합니다.
    • Lv.27

      방장

    • 10

    • 699

    • 2024-11-11

  • [자유] 그동안 너무 초월번역이라고 띄워주지 않았나 생각이 듭니다.
    • Lv.34

      크로스21

    • 8

    • 369

    • 2024-11-12

  • [자유] 해명문 잘 봤습니다. 정말 화가 나네요.
    • Lv.35

      로보

    • 15

    • 745

    • 2024-11-12

  • [자유] 임의로 용어를 바꾸는게 임의로 재판을 하는 인민재판과 차이가 무엇인가요?
    • Lv.13

      존예수지니

    • 12

    • 440

    • 2024-11-12

게임명 검색
Mypage Close My News