-
커뮤니티 > 질문과 답변
영문 해석 좀... 도와주세용... ^^;
-
2005-01-11 18:31:26
-
0
-
423
-
-
도와주세용.. ㅡㅜ
역시 영어는 너무 어려워용.... --;
1.
Soviets who were deployed to protect Moscow.
The Soviet front evaporated, but they had learned to retire before being bagged.
2.
After a repulse near Warsaw, they consolidated the central front.
In the south, Uncle Joe had a postwar eye on the Balkans.
역시 영어는 너무 어려워용.... --;
1.
Soviets who were deployed to protect Moscow.
The Soviet front evaporated, but they had learned to retire before being bagged.
2.
After a repulse near Warsaw, they consolidated the central front.
In the south, Uncle Joe had a postwar eye on the Balkans.
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
-
앞뒤 짜리고 문장만 딸랑 써놓으니... 좀 쌩뚱 맞나요? ^^;;
-
1.
모스크바를 지키기 위해 배치된 소련군.
소련군의 최전방 부대는 사라졌지만, 그들은 잡히기 전에 퇴각해야 한다는 것을 배웠다.
- 여기서 Soviets는 소련군이 될 수도 있고, 소련인민이 될 수도 있고, 소련 정부가 될 수도 있는 거죠?
그건 그때 그때 달라요. 전후 문맥을 고려해야죠?
2. 바르샤바 근처에서 패퇴한 후에, 그들은 중부전선을 강화했다.
남쪽에서, 미국 정부(?)는 발칸 반도에서의 전후 구상을 갖고 있었다.
(Uncle Sam 은 미국정부인데, Uncle Joe는 뭘까요? 그냥 조 아저씨?)
- 잉글리쉬는 언제나 장담을 못하는 거죠? 맞을 수도 있고 틀릴 수도 있는 거예요. -
오호.. 한줄기 서광과도 같은 글이...
캄쏴합니다... Joe는 Sam의 옆집아저씨쯤 되나보죠.. 일단 미국정부로... ^^;; -
G.I.Joe...처럼, 조 아저씨도 미국이 아닐까 싶네요^^
베스트게시물
-
[콘텐츠]
[만화] 일단사는만화 2 - Lv.10
-
Lv.11
당근씨
-
7
-
239
-
2024-11-18
-
Lv.11
-
[자유]
엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
-
Lv.10
뽀뽀뚜뚜
-
7
-
802
-
2024-11-18
-
Lv.10
-
[자유]
기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
-
Lv.7
플리페
-
9
-
526
-
2024-11-14
-
Lv.7
-
[자유]
왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
-
Lv.11
vallentine
-
9
-
461
-
2024-11-14
-
Lv.11
-
[자유]
뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
-
Lv.3
두이니
-
9
-
430
-
2024-11-16
-
Lv.3
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
19
-
645
-
2024-11-13
-
Lv.18
-
[자유]
코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
-
redhoney
-
9
-
655
-
2024-11-12
-
-
[자유]
코보게의 입장문에 대해
-
Lv.23
leonart
-
12
-
797
-
2024-11-13
-
Lv.23
-
[자유]
코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
-
Lv.14
지금이최적기
-
11
-
964
-
2024-11-12
-
Lv.14
-
[자유]
게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
-
Lv.11
꿀떡이
-
8
-
1042
-
2024-11-13
-
Lv.11