-
커뮤니티 > 질문과 답변
또 번역 질문입니다요 __;;
-
2005-11-03 03:23:50
-
0
-
181
-
-
상대방의 비밀스런 약점을 알아낸 상태에서,
Play at any time during your turn to demand a favor. However, because you actually deduced this information rather than being sent it on purpose, you can't catch a virus from this favor. 라는 구문입니다.
여기서 favor는 일종의 (아임더보스에서와 같은 느낌의) 거래를 의미하구요,
이 'virus'란 놈은 favor가 오갈때 같이 오갈 수 있는 일종의 카운터어택입니다.
However 이후가 해석이 좀 햇갈리네요 ㅠ_ㅠ
부탁드립니다..
Play at any time during your turn to demand a favor. However, because you actually deduced this information rather than being sent it on purpose, you can't catch a virus from this favor. 라는 구문입니다.
여기서 favor는 일종의 (아임더보스에서와 같은 느낌의) 거래를 의미하구요,
이 'virus'란 놈은 favor가 오갈때 같이 오갈 수 있는 일종의 카운터어택입니다.
However 이후가 해석이 좀 햇갈리네요 ㅠ_ㅠ
부탁드립니다..
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
-
뭉뜽그려 해석하자면, 추론-추측-한 거지 의도적으로('알고'라는 개념인듯) 그걸(거래 요구) 보낸 게 아니니까, 이 거래에서 '비루스'를 찾아낼 수는 없을 거다...라는 거 같은데요.
-
예옙 ^^;
대충 번역 제대로 했는거 같네요 ㅎ
감사합니다. -
허헛.. 한글이 더 어려운건.. --;;
아니 그걸또 알아들으신 분이라는건.. --;;;
베스트게시물
-
[콘텐츠]
[만화] 일단사는만화 2 - Lv.10
-
Lv.11
당근씨
-
7
-
268
-
2024-11-18
-
Lv.11
-
[자유]
엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
-
Lv.10
뽀뽀뚜뚜
-
7
-
860
-
2024-11-18
-
Lv.10
-
[자유]
기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
-
Lv.7
플리페
-
9
-
552
-
2024-11-14
-
Lv.7
-
[자유]
왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
-
Lv.11
vallentine
-
9
-
491
-
2024-11-14
-
Lv.11
-
[자유]
뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
-
Lv.3
두이니
-
9
-
452
-
2024-11-16
-
Lv.3
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
19
-
655
-
2024-11-13
-
Lv.18
-
[자유]
코보게 명예 훼손으로 신고해도 되나요?
-
redhoney
-
9
-
672
-
2024-11-12
-
-
[자유]
코보게의 입장문에 대해
-
Lv.23
leonart
-
12
-
810
-
2024-11-13
-
Lv.23
-
[자유]
코보게 응원합니다. 모든 혐오와 편견에 반대합니다.
-
Lv.14
지금이최적기
-
11
-
978
-
2024-11-12
-
Lv.14
-
[자유]
게이머스 게이머들이 전부 매도당하는 것 같아 기분이 나빠 한마디 올립니다.
-
Lv.11
꿀떡이
-
8
-
1045
-
2024-11-13
-
Lv.11