-
커뮤니티 > 질문과답변
시타델 추가 질문..
-
2003-05-11 16:45:20
-
1
-
578
-
-
보라색 건물중에
Laboratory 하고 Workshop은 자신의 턴에 한번 그 기능을 쓸 수 있는데요..
이것이 전체 게임을 통틀어 한번인지 자신의 턴마다 한번인지 좀 명확하지 않네요..
geek의 매뉴얼을 보니 'Once during your turn, 어쩌구~~'라고 되어 있거든요.. 전체 게임이라면 Once during game 같이 표현이 되지 않았을까 하는데 어느게 맞는걸까요;;;
Laboratory 하고 Workshop은 자신의 턴에 한번 그 기능을 쓸 수 있는데요..
이것이 전체 게임을 통틀어 한번인지 자신의 턴마다 한번인지 좀 명확하지 않네요..
geek의 매뉴얼을 보니 'Once during your turn, 어쩌구~~'라고 되어 있거든요.. 전체 게임이라면 Once during game 같이 표현이 되지 않았을까 하는데 어느게 맞는걸까요;;;
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
-
자신의 차례에 한번이죠^^
-
Q: The Laboratory lets you trade a card in your hand for a gold piece. The English card says "Once per turn..." but the German card seems to me to translate as something like: "You may trade one card in your hand for one gold piece."
A: The english translation is right, and you can trade a card for a gold piece only once per turn.
턴마다 한번이라는 부르노 아저씨의 답변이 있습니다 ^^
베스트게시물
-
[자유]
엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
-
Lv.10
뽀뽀뚜뚜
-
7
-
550
-
2024-11-18
-
Lv.10
-
[자유]
기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
-
Lv.7
플리페
-
8
-
443
-
2024-11-14
-
Lv.7
-
[자유]
왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
-
Lv.11
vallentine
-
8
-
380
-
2024-11-14
-
Lv.11
-
[자유]
뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
-
Lv.3
두이니
-
9
-
349
-
2024-11-16
-
Lv.3
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
19
-
606
-
2024-11-13
-
Lv.18