-
커뮤니티 > 질문과답변
엘 그란데... -_-;;
-
2003-08-29 19:04:15
-
0
-
403
-
-
오늘 드디어 엘그란데가 도착했습니다! 겉은 당연히 말짱 했지만, 박스내의 박스(?)라고 해야하나요? 그... 가운데만 뻥 뚫리게 되어있는 박스가 구겨져 있어 약간 속이 상했슴죠. ㅠ_ㅠ
뭐 이게 반품할 정도는 아니니 걍 매뉴얼 정독...
(혹시 나중에 중고로 팔때 이게 뭔가 결격 사유에 걸릴까요? ㅡ.ㅡ 좀 두꺼운 걸로 만들지... 한쪽으로 움푹 들어갔더군요. ㅠ_ㅠ 나중에 뒷면에 테이프 질이라도 해야겠슴다. 쳇!)
궁금하고 헷갈리는 내용이 생겨서 질문올립니다요.
우선 이건 게임 진행에는 아무 상관이 없는... -_-;;
'el'이 어디서 주워 들은거 같은데... great의 뜻이 있는걸로...
'grande'가 뜻이 뭐죠? -_-;; 당연히 영어사전엔 안나오던데...
'카바예로'는 기사라는 뜻이 있더군요.
근데 '카스티요'는 무슨 뜻이죠? -_-;;
흠. 이젠 게임과 상관있는...
2 stack 에 있는 king return 이란 카드말입니다.
다른 플레이어들은 region이나 court에 있는 3명의 카바예로를 각각 province로 되돌리는 겁니까? (그러니깐 총 6명) 아니면 둘중 하나에서 선택하는 겁니까? 아니면 자기 마음대로 고르는건가요? (region에서 2명, court에서 1명, 이런 식으로?)
4 stack 에 있는 mobile score board 에서.
두 개의 모바일 스코어 보드는 한곳에 놓여질 수 없다는 뜻인가요?
이상입니다. -_-;; 쓰고 보니 긴 듯한...
아... 이건 여러 보드 게임 소유자 분들께...
엘그란데는 아마 계속 가질거 같아서 코팅을 하려는데요.
(어쩌면 김봉두 플레이하다 팔지도... 과연 제 주변 사람들이...)
카드가 얇아서 안갈라질거 같아 셀로판지 붙이려 했더니 또 그렇지도 않네요?
얇기는 너무 얇고... 기계가 없어 기계 코팅은 생각이 없는데.
어떻게 하는게 가장 현명한 방법 일까요?
돈 좀 주고 기계 코팅할까요? 아니면 노가다의 진수인 손코팅?
아니면 그냥 셀로판 종이 사다 붙일까요? -_-;;
노하우를 알려주세요!
뭐 이게 반품할 정도는 아니니 걍 매뉴얼 정독...
(혹시 나중에 중고로 팔때 이게 뭔가 결격 사유에 걸릴까요? ㅡ.ㅡ 좀 두꺼운 걸로 만들지... 한쪽으로 움푹 들어갔더군요. ㅠ_ㅠ 나중에 뒷면에 테이프 질이라도 해야겠슴다. 쳇!)
궁금하고 헷갈리는 내용이 생겨서 질문올립니다요.
우선 이건 게임 진행에는 아무 상관이 없는... -_-;;
'el'이 어디서 주워 들은거 같은데... great의 뜻이 있는걸로...
'grande'가 뜻이 뭐죠? -_-;; 당연히 영어사전엔 안나오던데...
'카바예로'는 기사라는 뜻이 있더군요.
근데 '카스티요'는 무슨 뜻이죠? -_-;;
흠. 이젠 게임과 상관있는...
2 stack 에 있는 king return 이란 카드말입니다.
다른 플레이어들은 region이나 court에 있는 3명의 카바예로를 각각 province로 되돌리는 겁니까? (그러니깐 총 6명) 아니면 둘중 하나에서 선택하는 겁니까? 아니면 자기 마음대로 고르는건가요? (region에서 2명, court에서 1명, 이런 식으로?)
4 stack 에 있는 mobile score board 에서.
두 개의 모바일 스코어 보드는 한곳에 놓여질 수 없다는 뜻인가요?
이상입니다. -_-;; 쓰고 보니 긴 듯한...
아... 이건 여러 보드 게임 소유자 분들께...
엘그란데는 아마 계속 가질거 같아서 코팅을 하려는데요.
(어쩌면 김봉두 플레이하다 팔지도... 과연 제 주변 사람들이...)
카드가 얇아서 안갈라질거 같아 셀로판지 붙이려 했더니 또 그렇지도 않네요?
얇기는 너무 얇고... 기계가 없어 기계 코팅은 생각이 없는데.
어떻게 하는게 가장 현명한 방법 일까요?
돈 좀 주고 기계 코팅할까요? 아니면 노가다의 진수인 손코팅?
아니면 그냥 셀로판 종이 사다 붙일까요? -_-;;
노하우를 알려주세요!
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
-
영주라고 알고 있습니다. high aristocracy라니 높은 지위의 귀족, 지배층 정도의 의미이겠네요.
성(castle)입니다.
왼쪽부터 순서대로 각각 자신의 말 중에서 3개를 선택하는 것입니다.
네, 한 곳에는 놓을 수 없습니다. -
마지막으로 카드 관리에 대해선 저도 궁금합니다. 3년 동안 갖고 있기는 했는데 거의 못 해서 아무런 조치도 안 취하고 있었지요. 저도 손코팅 정도 할까 생각 중입니다만, 아마도 그냥 갖고 있을 듯 싶습니다. 그리 자주 할 수 있을 것 같지 않아서요.
-
엘 그란데의 카드는 게임 시작할 때 셔플하는 것 말고는 손에 쥘 필요가 없기 때문에, 거의 더러워지거나 손상 될 염려가 없습니다. 굳이 카트를 코팅하거나 할 필요는 없을 듯 합니다.
-
king's return 할때 그럼 자신이 버릴 말을 레젼 아니면 코트에서 3개만 선택하면 된다는 말씀이죠? 즉, 제가 예시한 것중 3번째... 맞는 건가요?
그리고 카드 코팅은... 그런건가요? 돈이 마구 뎀비지 않는한 걍 해봐야겠군요. -_-;; -
시트지... 이게 너프에 있던 카드였군요. 흠... 카드 한쪽에만 시트지를 붙여보는건 어떨까요? -_-;; 좀 엄한가요? 아무래도 오래 간직하고 싶은 마음에... 카드게임은 그냥 트럼프처럼(?) 쓸건데. 엘그란데는 애착이 좀 가네요... 시트지... 로 할까나~
베스트게시물
-
[자유]
엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
-
Lv.10
뽀뽀뚜뚜
-
7
-
599
-
2024-11-18
-
Lv.10
-
[자유]
기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
-
Lv.7
플리페
-
8
-
454
-
2024-11-14
-
Lv.7
-
[자유]
왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
-
Lv.11
vallentine
-
8
-
389
-
2024-11-14
-
Lv.11
-
[자유]
뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
-
Lv.3
두이니
-
9
-
361
-
2024-11-16
-
Lv.3
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
19
-
608
-
2024-11-13
-
Lv.18