-
커뮤니티 > 질문과 답변
리스보아 명칭관련 의문점
-
2022-03-22 09:29:29
-
2
-
220
-
-
Lv.11 wooooky
앵그리 라이온 버전의 리스보아를 보면,
왕의 이름이 "레이 동 조세 1세"로 나오는데, 구글에 검색하면 레이차량에 대한 내용만 나오네요.
영문룰로 보면 "D. José I" 로 나와 있고, 한글로 번역하면 "D. 호세 1세" 가 맞지 않을까요?
역사라던지, 외국어 표기를 잘 아시는 분 있으시면, 지혜를 나눠주시길 바랍니다. ㅎ
ps. 다다버전은 어떻게 번역해서 나오나요?
-
주제 1세로 검색하시면 많이 나옵니다!
-
오..그러네요. "레이 동" 은 대체 어디서 유래된 걸까요? 재상을 수상으로 번역하는 등 오번역이 많네요..
-
레이는 왕이라는 뜻인 것 같고요.. 동은 Dom (D.)을 번역한 것 같아요ㅋㅋㅋ 좀 번역이 이상하긴 하네요
베스트게시물
-
[자유]
엄마가 정신차리지 않으면 보드게임 페스타에서 일어나는 일
-
Lv.10
뽀뽀뚜뚜
-
7
-
550
-
2024-11-18
-
Lv.10
-
[자유]
기업 이미지가 중립이 아닌 한쪽으로 치우친 이미지로 가고 있어서 안타깝습니다
-
Lv.7
플리페
-
8
-
443
-
2024-11-14
-
Lv.7
-
[자유]
왜 충성 보드게이머를 폐륜아으로 몰고 가신 거죠?
-
Lv.11
vallentine
-
8
-
380
-
2024-11-14
-
Lv.11
-
[자유]
뒤늦게 사건을 접했습니다. 그리고 코보게에게 크게 실망하였습니다.
-
Lv.3
두이니
-
9
-
348
-
2024-11-16
-
Lv.3
-
[자유]
묻고 싶습니다. 특정 단어가 게임 디자이너의 의견인가요?
-
Lv.18
닥터M
-
19
-
606
-
2024-11-13
-
Lv.18