-
커뮤니티 > 자유게시판
게임 제목 한글로 붙이기
-
2003-08-12 15:06:03
-
0
-
1,327
-
-
Lv.4 geek
참 까다롭죠.
aMAZEing Labyrinth 를 '놀라운 미로'라고 하긴 참 어설프죠. 이럴 땐 그냥 '신비의 미로', '마법의 미로' 등으로 부르는 것이 더 낫겠죠.
누가 그러더군요. '졸라 미러..'는 어떠냐고..ㅡ;ㅡ
KBS님께서 이름붙이신 '귀족들이 열광하는 것'이라는 제목도 참 어찌하기 힘든 제목같아요. 의미는 이런건데 제목붙이기가 영.. 적절한 표현이 생각안나죠.
(여담이지만, 전 처음에 KBS님 홈페이지 이야기 하길래 '구병서'씨 홈피를 찾아봤답니다.헉! 구병서씨가 보드게임도해! ^^;)
Risk...위험 ;
Acquire...획득 ?
Pit...거래소 안의 판매장...-_-
Bucket King...양동이 왕 <--이건 약간 맘에 들더군요. 전 이 게임에서 승리한 사람을 '양동근'이라고 부릅니다.
보드게임을 하면서 외국 제목이 더 친숙해 지니, 이제 외래어인지 한국어인지 분간하기 힘든 단어들이 더 많아지는 것 같아요.
aMAZEing Labyrinth 를 '놀라운 미로'라고 하긴 참 어설프죠. 이럴 땐 그냥 '신비의 미로', '마법의 미로' 등으로 부르는 것이 더 낫겠죠.
누가 그러더군요. '졸라 미러..'는 어떠냐고..ㅡ;ㅡ
KBS님께서 이름붙이신 '귀족들이 열광하는 것'이라는 제목도 참 어찌하기 힘든 제목같아요. 의미는 이런건데 제목붙이기가 영.. 적절한 표현이 생각안나죠.
(여담이지만, 전 처음에 KBS님 홈페이지 이야기 하길래 '구병서'씨 홈피를 찾아봤답니다.헉! 구병서씨가 보드게임도해! ^^;)
Risk...위험 ;
Acquire...획득 ?
Pit...거래소 안의 판매장...-_-
Bucket King...양동이 왕 <--이건 약간 맘에 들더군요. 전 이 게임에서 승리한 사람을 '양동근'이라고 부릅니다.
보드게임을 하면서 외국 제목이 더 친숙해 지니, 이제 외래어인지 한국어인지 분간하기 힘든 단어들이 더 많아지는 것 같아요.
관련 보드게임
- 관련 보드게임이 없습니다.
-
음..지금 생각난건데...Fist of Dragonstones 는 '용석지권(龍石之拳)'이라고 이름 붙이는 것은 어떤지..흠냐
-
acquire 는 합병...으로 보는것이 나을 듯 한데요^^;;
Bang! 은....빵! =_=;; -
Acquire는 적대적기업인수합병을 의미하는 M&A(Mergers and Acquisitions)에서 Acquisitions의 동사형으로서 "획득"이라기 보다는 "합병" 또는 "합병하다"라고 하는 것이 옳을 것 같네요^^
-
M&A가 무조건 적대적기업인수합병이라고 보기는 어려울 것 같습니다만....어콰이어야 무조건 적대적 흡수합병이니-_-;;;
아아~ 어콰이어에 변형룰이 생겨서 주가 하락이라던가 폭락 등이 가능해졌으면...ㅠ_ㅠ [특수카드라던가...다량매도시 블럭 하나가 제거된다거니...-_-;;] -
일본의 경우 그네들은 여러가지로 자신들의 환경에 맞도록 게임 이름을 부르고 있죠. 그리고, 되도록 원어보다 해석되거나 변경된 언어를 주로 게시하고 있습니다. 시타델 -> 操り人形(꼭두각시 인형), Line 1 -> 1號線で行こう(1호선으로 가자), 디 마커 -> 黑幕(흑막), Um Reifenbreite -> ホ-マスツア-(호머스 투어) 등등등...
-
헐.. 일본이... 그렇군요.. 우리에게 맞는 제목이라... 좋습니다...
-
굳이 따지자면 acquire는 "합병"보다는 "인수"이겠지요.
(긱에서) Homas Tour is the original edition of the cycle racing game later known as Um Reifenbreite. -
오웃~ 무식이 탄로나는군여 :) 헤헷... 그런 사정이 있었군요.
-
앗앗? M&A 에서 M 이 인수고 A 가 합병으로 알고 있었는데....^^;;;
꼭두각시 인형이라...멋지군요.^-^
왠지 외국어에서 더 뽀대를 느끼는 우리나라의 분위기랑은 사뭇 다른...
[지하철] 이라고 붙은 박스의 메트로를 손에 들게 될 날이...-_-??
그럼 맨하탄 대신 뭐가 좋을까-_-;; [설마 테헤란로라던가=_=;;] -
set=묶음?ㅡㅡ;
베스트게시물
-
[자유]
창고개방전 주문하셨는데 <피코코>가 배송되고 있더라도 걱정 마세요~
-
관리자
신나요
-
16
-
2196
-
2024-06-12
-
관리자
-
[창작]
[만화] 파주 슈필 후기
-
Lv.44
채소밭
-
7
-
337
-
2024-05-31
-
Lv.44
-
[자유]
합의 없는 보드게임 구입의 결과 (Feat, 창고개방전)
-
관리자
JADE
-
12
-
1830
-
2024-05-28
-
관리자
-
[자유]
파주 슈필 크루 참가 후기
-
Lv.16
cepy
-
11
-
548
-
2024-05-28
-
Lv.16
-
[자유]
Dear 코보게&직원분들
-
Lv.4
짜장78
-
18
-
678
-
2024-05-28
-
Lv.4
-
[자유]
가을 같은 맑은 날씨네요 (커뮤 관리자의 창고개방전 이야기)
-
관리자
신나요
-
11
-
561
-
2024-05-28
-
관리자
-
[자유]
창고개방전부터 파주슈필까지 코보게 직원분들 정말 고생 많으셨습니다.
-
Lv.11
jjadong
-
11
-
561
-
2024-05-27
-
Lv.11
-
[벚꽃 결투]
도착
-
Lv.22
minerva
-
14
-
544
-
2024-05-27
-
Lv.22
-
[자유]
갑자기 왠 코보게 앱이 나오면서...
-
Lv.3
주님의아다리
-
11
-
1698
-
2024-05-22
-
Lv.3
-
[자유]
파주 슈필 가이오트 이동 루틴과 가이오트 홀 이용 안내
-
Lv.28
가이오트
-
14
-
1193
-
2024-05-21
-
Lv.28